Translation for "manufacturers" to spanish
Translation examples
- What about a manufacturer ?
-¿ Y el fabricante?
- He knows the manufacturer.
- Conoce al fabricante.
That's the manufacturer.
Este es el fabricante.
- There is no manufacturing.
- No hay fabricantes.
They're the manufacturer.
Ellos son los fabricantes.
We've contacted the manufacturer.
Llamamos al fabricante.
The manufacturer says not, but—
El fabricante dice que no, pero…
“That is the manufacturer’s secret.”
–Secreto del fabricante.
But not for the manufacturer, necessarily.
Pero no por fuerza para el fabricante.
Those are manufacturers’ imprints.”
Son los sellos del fabricante.
The manufacturer. Whatever the hell it was.
El fabricante. Lo que quiera que fuera.
Have the manufacturer’s URL?
¿Tiene la URL del fabricante?
The manufacturer had died.
El fabricante había muerto.
This was the case for both manufacturing and non-manufacturing firms (figure 9).
Manifestaban esta intención tanto las empresas manufactureras como las no manufactureras (gráfico 9).
He was a president of a big manufacturing company.
Era presidente de una gran manufacturera.
♪ Return to manufacturer, It's personality you lack ♪
# Regresa manufacturero, te falta personalidad #
The Lancer Manufacturing Company.
La Compañía Manufacturera Lancer.
The heart of our manufacturing industry.
El corazón de nuestra industria manufacturera.
Sayle has a manufacturing plant in Cornwall.
Sayle tiene una planta manufacturera en Cornwall.
In his day, merchants and manufacturers.
En su época, eran los comerciantes y manufactureros.
She's the owner of the manufacturing company.
Es la dueña de la empresa manufacturera.
50 shares, Mr. manufacturer Madl.
50 acciones, Señor manufacturero Madl.
As for my knowledge about the manufacturing industry --
En cuanto a mi conocimiento sobre la industria manufacturera -
The manufacturing industry is practically on its knees.
La industria manufacturera está casi acabada.
manufacturing infrastructure.
—…la infraestructura manufacturera
Explosion at a manufacturing plant.
Una explosión en una planta manufacturera.
a line of manufacturing machines
una línea de máquinas manufactureras.
it's from the Manufacturer's Trust Company."
Es del Manufacturera Trust Company.
“It’s a manufacturing plant,” Malcolm said.
—Es un planta manufacturera —explicó Malcolm—.
The business I set up, in 1977, was a manufacturing company.
El negocio que desarrollé en 1977 fue una compañía manufacturera.
It was believed that he was an agent for some northern firm of manufacturers;
Pensaban que era representante de una empresa manufacturera del norte;
Assistant manufacturing engineer
Ingeniero industrial adjunto
A. Erosion of manufacturing capacity
A. Erosión de la capacidad industrial
— Participation in work-manufacturing competitions.
- Participación en concursos de habilidades industriales.
Manufacturing engineering technician
Ingeniero técnico industrial
Manufacturing, construction & other
Trabajadores industriales de la construcción y otros trabajadores cualificados
9.Manufactured agricultural products
9. Productos agrícolas industriales
Just plain John Duff, British manufacturer.
SoyJohn Duff, un industrial británico.
His father is a manufacturer in machinery.
Su padre es un industrial.
Yes. That manufacturer's widow.
Sí, con la viuda de aquel industrial.
"Manufactured diamonds" or "industrial diamonds."
"Diamantes manufacturados" o "diamantes industriales".
It has a manufacturing defect.
Tiene un defecto industrial.
- And manufacturers. They get rich.
Y los industriales se enriquecen.
She knows a big manufacturer.
Es la amiga de un industrial de Lugano.
The merchant, manufacturer, are all the same.
Comerciante, industrial, lo mismo da.
My uncle was a retired manufacturer.
Mi tío era un industrial retirado.
Isn't he Ludovic Regnier the manufacturer?
¿No es Ludovic Regnier, el industrial?
“Because of the manufacturing boom?”
—¿Por el boom industrial?
The manufacturing town in Darkshire?
¿La ciudad industrial de Darkshire?
Manufacturing centers on the moon.
Centros industriales en la Luna.
There is no way to sneak into the manufacturing district.
No hay manera de colarse en el distrito industrial.
The agricultural and manufacturing complexes were immense.
Los complejos agrícolas e industriales eran inmensos.
Sophisticated machinery inside manufacturing plants.
Maquinaria sofisticada en plantas industriales.
A company in the farang manufacturing district.
Una empresa ubicada en el polígono industrial farang.
They manufacture polymers and engineering plastics;
Manufacturan polímeros y plásticos de uso industrial;
– Il était dessinateur industriel à la manufacture.
—Era dibujante industrial en la fábrica.
American manufacturing was still forging ahead;
La producción industrial americana seguía prosperando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test