Translation for "manners" to spanish
Translation examples
noun
Polite conversation and table manners
Reglas de conversación y modales en la mesa.
Recently two men of effeminate manner had been raped and beaten by more than 10 policemen and left for dead.
Más de diez policías recientemente violaron y golpearon a dos hombres de modales afeminados, y los dejaron por muertos.
In a second cultural programme, the female presenter emphasized the importance of good manners for girls and abiding by social norms.
:: Durante otro programa cultural, la locutora destacó la importancia de que las niñas tengan buenos modales y respeten las normas sociales.
Working for the Police presupposes stressing the importance of taking good manners into account.
Para trabajar en la policía, es necesario atribuir la máxima importancia a los buenos modales.
On the one hand, the masses do not always use the best table manners in exercising their choice.
Por una parte, las masas no siempre utilizan los mejores modales en el ejercicio de su elección.
Parents should present a model of honest life, and youths should develop manners respectful towards elders and attain a positive attitude.
Los padres deben ofrecerles un modelo de vida honrada y los jóvenes deben adquirir modales respetuosos para con sus mayores y adoptar una actitud positiva.
Thus, traditional Vietnamese women are always mindful of their subtle manner and dignity in all places.
Por lo tanto, las mujeres vietnamitas tradicionales suelen tener mucho cuidado de no perder sus modales sutiles y su dignidad en cualquier lugar en que se encuentren.
180. By Rwandan custom and habit, parents gradually introduce their children to good manners, politeness, and their role in the family and in society in general.
180. Según los usos y costumbres rwandeses, los padres inician progresivamente a sus hijos en los buenos modales, la educación y su papel en la familia y en la sociedad en general.
Complaints of assault, neglect of duty and conduct/manner made up the majority of the complaints, 79.7 per cent in total.
Las denuncias por agresión, negligencia del deber y conducta/modales constituyeron la mayoría de ellas, o sea, el 79,7% en total.
In addition to his outstanding capacity to contribute to the goals of this Conference, we will miss the impeccable manners, the unfailing courtesy and the quiet competence of Ambassador Berasategui.
Además de su destacada capacidad para contribuir a los objetivos de la Conferencia, echaremos de menos los impecables modales, la cortesía sin falla y la tranquila competencia el Embajador Berasategui.
Eh what manners!
¡Eh, qué modales!
And your manners.
Y sus modales.
You see, Rhonda, manners, basic manners.
Ves, Rhonda, modales, modales básicos.
My manners stink.
Tengo malos modales.
Watch your manners.
Cuiden sus modales.
No manners then... and no manners now.
- Sin modales antes, y sin modales ahora.
- That's manners.
- Esos son modales
Mind your manners.
Conserva tus modales.
they had no manners at all, because their manners were such a part of them that they ceased to be manners.
no tenían modales, porque sus modales estaban tan arraigados que dejaban de ser modales.
And manners. Americans lack the manners of an Asian.
Y los modales. Las norteamericanas no tienen los modales de una asiática.
And your manners, too?
–¿Y tus modales también?
“Where are your manners?”
—¿Y vuestros modales?
Have you no manners?
¿Es que no tienes modales?
She mistook mannerisms for manners.
Ella confundía amaneramientos con modales.
That includes manners.
Y eso incluye modales.
Either way, they had no manners.
Sea como sea, no tenían modales.
“I’ve forgotten my manners!
—¡No tengo modales!
Does he not have manners?
¿Es que no tiene modales?
Copies of this communication were placed, in the usual manner, in delegations' pigeon-holes on Tuesday.
Como de costumbre, el martes se pusieron copias de esta comunicación en los casilleros de las delegaciones.
The intention is to include three examples of going against good manners.
Se pretende incluir tres ejemplos de vulneración de las buenas costumbres.
The fundamental principle is freedom of association, but the purpose of an association must not be contrary to law or good manners.
El principio fundamental es la libertad de asociación, pero los objetivos de las asociaciones no pueden contravenir la ley ni las buenas costumbres.
Interpretation of a Koranic verse highlighting Islamic manners and dialogue with others, especially with people of the Book
Interpretación de un verso del Corán en el que se ponen de relieve las costumbres islámicas y el diálogo con los demás, especialmente con las gentes del Libro
However, there should be no attempt to codify the topic itself, because of the spontaneous manner in which custom developed.
Sin embargo, no se debe tratar de codificar el tema mismo, habida cuenta de la manera espontánea en que se desarrolla la costumbre.
As our manners are simple, our luxuries are few.
Como nuestras costumbres son sencillas, nuestros lujos son pocos.
These two nations differ entirely in their religions, language and manners.
Ambas naciones difieren totalmente en sus religiones, idioma y costumbres.
Social manners
Costumbres sociales
A lesson highlighting the good manners of Muslims in dealing with other people
Lección para destacar las buenas costumbres de los musulmanes al tratar con los demás
Unit: morals and manners
Módulo: moral y costumbres
Neither our manners.
Ni nuestras costumbres.
You taught him bad manners.
Le has enseñado malas costumbres.
Other times, other manners.
Nuevos tiempos, nuevas costumbres.
- lt's good manners.
- ¿Ud. cree? - Es la costumbre.
Old manners and breeding.
Sólo las buenas costumbres y la formación.
Given good manners You will go far
Con buenas costumbres Lejos llegarás
Perhaps a comedy of manners.
Pienso en una comedia de costumbres.
What an extraordinary change of manners.
¡Qué extraordinario cambio de costumbres!
What savage manners! What faces!
¡Qué costumbres más salvajes, qué rostros!
Why object to such manners?
¿Por qué no esas costumbres?
      "What manners!"
—¡Bonitas costumbres!
‘It’s manners,’ she said.
—Es la costumbre —ha dicho—.
Such are my daytime manners.
Tales son mis costumbres diurnas.
“Are those American manners?”
¿Se trata de costumbres norteamericanas?
And manners, climates, councils, governments,
costumbres, climas, gobiernos,
Their manner was it that seldom were they unprepared
Su costumbre era estar siempre preparados para
Your manner has changed of late.
Tus costumbres han cambiado últimamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test