Translation for "manipulated" to spanish
Manipulated
verb
Translation examples
No, but users can manipulate data.
No: pero los usuarios pueden manipular los datos.
In that context, care must be taken not to manipulate youth.
A ese respecto, había que tener cuidado de no manipular a los jóvenes.
Information can be easily manipulated or is one-sided.
La información se puede manipular muy fácilmente o ser parcial.
Secularism should not be used to manipulate religious freedom.
El laicismo no debe emplearse para manipular la libertad de religión.
Judicial officers can manipulate records;
Los funcionarios judiciales pueden manipular las actas.
That allowed manipulation of the data using different percentages.
Eso permitía manipular los datos utilizando distintos porcentajes.
Exclusion of the possibility of manipulating the role of language;
- la exclusión de la posibilidad de manipular la categoría lingüística;
They have created confusion by trying to manipulate the electoral results.
Han creado el confusionismo al intentar manipular los resultados electorales.
Prohibition of hoarding and other price manipulations
Prohibición del acaparamiento y otras formas de manipular los precios
FICSA also considered that client perceptions could be manipulated.
La FICSA opinaba también que era posible manipular las impresiones de los clientes.
Control, and manipulate.
"... controlar y manipular".
Manipulate the science.
Manipular la ciencia.
Lying, cheating, manipulating.
Mentir, engañar, manipular.
- She'll manipulate him.
Ella lo manipulará.
I can't manipulate you like I can manipulate tyr.
No te puedo manipular como puedo manipular a Tyr.
He'll manipulate you.
Él le manipulará.
If they can manipulate audiences, they can manipulate witnesses.
Si pueden manipular al público, pueden manipular testigos.
- Lie, manipulate, exploit.
- MENTIR, MANIPULAR, EXPLOTAR.
“And you’ll stop manipulating hers,” Jan shouted. “Manipulating? How?
—¡Y usted dejará de manipular las de ella! —gritó Jan. —¿Manipular? ¿Cómo?
Man should manipulate money—money should not manipulate man.
El hombre debe manipular el dinero… el dinero no debe manipular al hombre.
But first there was Yapp to be manipulated.
Pero antes tenía que manipular a Yapp.
He likes to manipulate.
Le gusta manipular.
Quite easy to manipulate.
Muy fácil de manipular.
She will be easily manipulated.
será fácil de manipular.
Nor was it merely to manipulate them;
Tampoco es que los manipulara;
verb
38. The development of enhanced algorithms to assist with gathering and manipulating biological information and meta-information is becoming increasingly important.
38. Adquiere cada vez más importancia el desarrollo de algoritmos mejorados para recopilar y manejar información biológica y metainformación.
The software’s analytical capability in manipulating the data to produce indicators, simulating effects of tariff reductions, etc., needs to be improved and expanded.
La capacidad analítica del programa para manejar los datos a fin de producir indicadores, simular efectos de las reducciones arancelarias, etc., tiene que mejorarse y ampliarse.
Definition of ICT - For the purpose of this project, ICT is defined as the term used to describe the tools and processes to access, retrieve, store, organize, manipulate, produce, present and exchange information by electronic and other automated means.
1) Definición de las TIC A los efectos de este proyecto, el término TIC denota los instrumentos y procesos utilizados para acceder a, recuperar, almacenar, organizar, manejar, producir, presentar e intercambiar información por medios electrónicos y otros medios automáticos.
ACHPR noted insecurity remains a very serious concern in the country, fearing that the situation could worsen with the demobilisation of UNITA soldiers who will return to civilian life after having become used to manipulating arms.
12. La ACHPR observó que la inseguridad seguía siendo un problema muy serio en el país y dijo temer que la situación empeorara con la desmovilización de los soldados de la UNITA, que se reintegrarían a la vida civil después de haberse acostumbrado a manejar armamentos.
It is necessary to regulate the number of scientist that learn to manipulate dangerous agents.
2. Es necesario regular el número de científicos que aprenden a manejar agentes peligrosos;
Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development.
La economía global actual está impulsada por el rápido cambio tecnológico, y los países de África deben ser capaces de manejar la tecnología para conseguir un desarrollo sostenible.
I hope that you have come away from this experience with a recognition that disarmament issues are not merely about manipulating numbers, but about the existence of humanity, or about whether to cause or avert incredible pain and anguish to people.
Confío en que esa experiencia les haya permitido comprender que el desarme no es meramente una cuestión de manejar "cifras", sino que se trata de la existencia de la humanidad y de causar o evitar a la población sufrimientos y penas inimaginables.
As the potential increases for information technology to secure and manipulate detailed information, the demand for the protection of individual privacy and a company's confidential data is likely to increase.
A medida que vaya aumentando el potencial de utilización de tecnologías de la información que permiten obtener y manejar información detallada, también aumentarán las demandas de protección tanto de la vida privada de las personas como de los datos confidenciales de las empresas.
19. In March, CSA proudly awarded robotic operator's wings to two NASA astronauts, the first astronauts to obtain the qualification to operate the Space Station remote manipulator system (SSRMS).
19. En marzo, la Agencia Espacial del Canadá entregó con orgullo la insignia de operadores de robots a dos astronautas de la NASA, los primeros astronautas habilitados para manejar el telemanipulador de la Estación Espacial (SSRMS).
I need to get good with the manipulator arm.
Necesito manejar bien el brazo manipulador.
I can manipulate characters and plots.
manejar personajes y argumentos...
They got little things that they can manipulate. Just like we do...
Unas cositas que pueden manejar igual que nosotros...
When I was little, I couldn't manipulate my cybernetic body well;
Cuando era pequeña, no podía manejar mi cuerpo prostético muy bien.
Destiny... can be manipulated...
El destino que puedes manejar.
They have no finesse for the... for the details of manipulating petty dramas.
No tienen la delicadeza para manejar pequeños dramas.
You like to manipulate, don't you?
- ¿Le gusta manejar, ¿verdad?
She lets herself be manipulated.
Ella se deja manejar.
Yabu must be manipulated, neh?
Podremos manejar a Yabú, ¿neh?
I have to manipulate Toranaga somehow.
Tendré que manejar a Toranaga de algún modo.
Il n’aurait aucun problème à manipuler un secrétaire d’Etat.
No tendría problemas en manejar a un secretario de Estado.
It is hard to manipulate the whip through the side window.
Es difícil manejar el látigo por la ventanilla lateral.
She could manipulate any of the elements instead of just one.
Ella podía manejar todos los elementos y no solo uno.
The ability to manipulate the people around her came easily.
Tenía una innata habilidad para manejar a la gente que la rodeaba.
Why on earth would girls in love be easier to manipulate?
¿Cómo es eso de que las chicas enamoradas son más fáciles de manejar?
She was not hard to manipulate when all was said.
Bueno, una vez se había dicho todo, no era difícil manejar a Madeleine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test