Translation for "maniace" to spanish
Maniace
Translation examples
Psychopathic maniac, almost killed us all.
Manía psicopatita casi nos matas.
We all know the Greeks invented tragedy. And on top of that, she's from the region of Mani... Which is short for maniac.
Los griegos inventaron la tragedia y además es de la región de Mani que es la abreviatura de maníacos.
-That's not a good maniac.
- No es una buena manía.
He's always on time, he's a maniac.
Siempre llega a tiempo. Tiene esa manía.
-Pyro's a bad maniac.
- Es una mala manía.
Keep an eye on her! She's a suicidal maniac!
No se la puede perder de vista porque tiene una manía suicida.
‘There’s nothing maniacal about that.
—No hay ninguna manía en esto.
“That’s maniacal …. The luck of the family!
—Esto es una manía… ¡La suerte de la familia!
Is there anything maniacal about that?’ I asked Jinx.
¿Hay alguna manía en esto? —le pregunté a Jinx.
What did maniac refer to, after all, if not to mania?
¿A qué se refería maníaco sino a alguien que padece «manía»?
A dentist who might be a homicidal maniac—no, it’s not a very alluring prospect.’
Un dentista con manías homicidas. Realmente, no es una propaganda muy atractiva.
And he goes on describing the variety and rarity of the weapons collected by the maniac Pelle.
Y Lobo Rojo se pone a describir la variedad y la rareza de las piezas que había juntado aquel muchacho con su manía de las armas.
(Maniacal fits are characterized by a continuous excitation that builds to a crest and tolerates no interruption, not even sleep, and one of the symptoms that appears most often is, in fact, insomnia.
(Los raptos de manía se caracterizan por una excitación continua, que va en aumento y que no tolera ninguna interrupción, ni siquiera la del sueño, y uno de los síntomas que aparecen a menudo es justamente el insomnio.
It’s a handsome, quiet neighborhood, jealously guarding its posh mansions and its tranquillity. Here the owners of Tel Aviv’s great fortunes take their ease, along with a colony of parvenus, among them some Russian immigrants recognizable by their uncouth accents and their maniacal efforts to impress their neighbors.
Es un barrio bonito y discreto, orgulloso de sus villas señoriales y de su tranquilidad, en el que viven con toda comodidad las grandes fortunas de Tel Aviv así como una colonia de advenedizos, entre ellos algunos emigrantes rusos reconocibles por su acento basto y su manía de pretender impresionar al vecindario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test