Translation for "maneuvre" to spanish
Maneuvre
Translation examples
Coca Cola has been implicated in having links to and supporting the war that the state security forces are carrying on. An example of this is the gathering of people from Coca Cola bottling plants in February 2010 on the military base of Tolemaida. Under the slogan "Guided by Pride" and dressed in military uniforms, they participated in war maneuvre training.
La transnacional ha sido cuestionada por las evidencias del vínculo y apoyo a la guerra que desarrollan las fuerzas de seguridad del Estado, ejemplo de ello es la reunión de funcionarios de las embotelladoras de Coca Cola en la base militar de Tolemaida, que con el lema Coca Cola Guiados por el orgullo, en febrero de 2010 y vestidos de prendas militares participan en entrenamiento de maniobras de guerra.
- The money these officers spend when on maneuvres...!
- El dinero que estos oficiales gastan en maniobras ...!
Based on the latest news from the World Aeronautics and Space Centre the Ikaria launch maneuvres are running according to schedule.
En base a las últimas noticias del Centro Mundial del Espacio y la Aeronáutica las maniobras para el lanzamiento de la Ikaria avanzan según lo previsto.
By this maneuvre, the Captain had hoped to gain some preliminary knowledge of the nature of the planet and its inhabitants, but the information gained was almost entirely negative.
Por medio de esta maniobra, el capitán había esperado lograr algún conocimiento preliminar de la naturaleza del satélite y sus eventuales habitantes, pero la información que conseguimos fue casi totalmente negativa.
I admired the simple maneuvre, executed without command, almost a matter of reflex, and sensed why Tharna, in spite of being ruled by a woman, had survived among the hostile cities of Gor.
Admiré la sencilla maniobra, llevada a cabo sin órdenes especiales, casi como un acto reflejo, e intuí por qué Tharna había sobrevivido en medio de las ciudades goreanas hostiles, a pesar de estar gobernada por una mujer.
Verden held by Emhyr, Brugge basically conquered, Sodden is again on fire… and we fall back, constantly fall back… I’m sorry, I meant: we perform a tactical maneuvre. Nilfgaard burns and loots all around, they are already on their way to banks of the Ina and they besiege the fortresses of Razwan and Mayena. And yet the army continues with these tactical maneuvers.’
Verden vasallo de Emhyr, Bragge ya casi vencido, Sodden en llamas... Y nosotros retrocedemos, retrocedemos sin pausa... Perdón, quería decir: realizamos una maniobra táctica. Nilfgaard quema y saquea todo alrededor, casi está ya en el Ina, poco falta para que cierre el sitio a las fortalezas de Mayenna y Razwan, y el ejército temerio sigue realizando esa maniobra...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test