Translation for "mandean" to spanish
Mandean
  • mandeo
Translation examples
mandeo
UNAMI reported acts of discrimination against minorities such as Shabaks, Mandeans, Baha'i and "Bidoon".
61. La UNAMI informó de actos de discriminación contra minorías como los shabak, los mandeos, los bahaíes y los bidún.
"(2) This Constitution guarantees the Islamic identity of the majority of the Iraqi people and guarantees full rights to freedom of religious belief and practice to all individuals, such as Christians, Yazidis, and Sabian Mandeans."
2. La presente Constitución protege la identidad islámica de la mayoría del pueblo iraquí y garantiza el pleno derecho de todas las personas, incluidos los cristianos, los yazidíes y los sabeos mandeos, a la libertad de creencias y a practicar su religión.
In 2008, UNAMI believed that the amendment to the Electoral Law granting reserved seats for Christians, Shabak, Yazidis and Sabean-Mandean in Baghdad, Nineveh and Basra was a significant step in favor of the recognition of the special status of minorities.
46. En 2008 la UNAMI consideró que la enmienda introducida en la Ley electoral por la que se reservaban escaños a los cristianos, los shabak, los yazidi y los sabeos-mandeos en Bagdad, Nínive y Basora representaba un considerable avance en favor del reconocimiento de la condición especial de las minorías.
Article 2, paragraph 2 provides that: "This Constitution guarantees the Islamic identity of the majority of the Iraqi people and guarantees full rights to freedom of religious belief and practice to all individuals such as Christians, Yazidis and Sabian Mandeans." Article 3 provides that: "Iraq is a country of many nationalities, religions and creeds.
El artículo 2, párrafo 2, de la Constitución iraquí afirma: "Esta Constitución garantiza la preservación de la identidad islámica que caracteriza a la mayoría del pueblo iraquí, así como garantiza a todas las personas el disfrute de todos sus derechos religiosos y de la libertad de creencia y de práctica religiosa, en particular a los cristianos, los yazidíes y los sabeos mandeos".
Members of the Sabean-Mandean community and other minority groups report continuous suffering at the hands of extremists.
Los miembros de la comunidad de sabeos-mandeos y otros grupos minoritarios dicen ser constantemente víctimas de elementos extremistas.
Proportions varied, with 91.2 per cent of Sabean Mandean women afraid for their lives, followed by 88.3 per cent of Yazidi women.
Las proporciones variaban; el 91,2% de las mujeres sabeo-mandeas temían por sus vidas, seguidas por el 88,3% de las yazidis.
In November 2008, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the independent expert on minority issues brought to the attention of the Government information regarding incidents involving members of the Sabean Mandean community; whose situation remained of serious concern to UNAMI.
En noviembre de 2008 la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias y la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías señalaron a la atención del Gobierno la información relativa a incidentes con miembros de la comunidad de sabeos-mandeos, cuya situación seguía preocupando profundamente a la UNAMI.
The Mandean language is taught in Baghdad and the Yazidi faith in the Nineveh plain;
El mandeo se enseña en Bagdad y la fe yazidí en la llanura de Nínive;
This is confirmed by information from the Christian, Yazidi and Sabean Mandean religious endowment offices, clerics and civil society organizations.
Así lo corrobora la información de las oficinas de habices de las comunidades cristiana, yazidí y sabea mandea, los clérigos y las organizaciones de la sociedad civil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test