Translation for "managerial" to spanish
Translation examples
adjective
Staff of Deeds Registration Organization in managerial positions
Personal de la Dirección de Registro de Escrituras y Bienes con cargos gerenciales
Administrative staff of Deeds Registration in managerial positions
Personal administrativo del Registro de Escrituras con cargos gerenciales
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES
III. RESPONSABILIDAD GERENCIAL PARA LA EJECUCION
Females comprise only 10 percent of managerial workers.
Las mujeres representan sólo el 10% de los trabajadores gerenciales.
Administrative staff-managerial positions in prisons organization
Personal administrativo-cargos gerenciales en el Servicio Penitenciario
Administrative Staff with managerial positions in the General Inspectorate
Personal administrativo con cargos gerenciales en la Inspección General
A. Education for health: managerial training and continuing education
A. Educación para la Salud: capacitación gerencial y educación continua.
Does managerial and administrative work and engages in advocacy activities.
Se ocupa de trabajos gerenciales y administrativos, y de actividades de promoción de intereses.
Professional, and managerial competence as well as political loyalty?
iv. ¿Competencia profesional y gerencial además de lealtad política?
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING
III. RESPONSABILIDAD GERENCIAL PARA LA EJECUCION DE PROGRAMAS
It sounded managerial.
Ha sonado gerencial.
Sniper attacks managerial staff and engineers.
Ataques de francotiradores a personal gerencial e ingenieros.
So if you'll still have me... managerial ethics.
Por eso aún me tienen en ética gerencial.
This Saturday I'm taking one of you to a managerial seminar in Indianapolis.
Este sábado, llevaré a uno de ustedes a un seminario gerencial en Indianápolis.
You mean my managerial salary?
¿Hablas de mi salario gerencial?
I'll be with you in a second, just a few last minute managerial duties.
Estaré contigo en un segundo, nos vamos en cuanto cumpla con unos deberes gerenciales.
And given your experience as Deputy ASA, we'd like you to take on some managerial responsibilities.
Y dada tu experiencia como fiscal quisiéramos que también tomaras responsabilidades gerenciales.
There's no managerial talent in that organization.
No hay talento gerencial en esa organización.
I've gotta work on my managerial skills.
Debo de trabajar en mis habilidades gerenciales.
Donna said you wanted to see me about some more managerial bullshit.
Donna me dijo que querías verme acerca de más mierda gerencial.
And the masculine approach to the land was managerial, dictatorial.
Y la actitud masculina hacia la tierra era gerencial, dictatorial.
TWO WEEKS LATER, Lois was working at the midwest insurance agency in a managerial position.
Dos semanas más tarde, Lois ya estaba trabajando en la agencia de seguros, en un cargo gerencial.
Jensen and William Meckling: “Theory of the Firm: Managerial Behavior, Agency Costs and Ownership Structure,”
Jensen y WilliamMeckling: “Teoría de la empresa: Comportamiento gerencial, costos de agencia y estructura de propiedad "
And if he were to knock on her door this very afternoon, as soon as he had completed the last turn on the treadmill of his insuring and managerial servitude?
¿Y si fuera a tocar su puerta, esta misma tarde, apenas cumplida la última vuelta a la noria de su servidumbre aseguradora y gerencial?
This doubtless appealed to Lupita’s pride-her sense of herself as having an immeasurable authority, an almost managerial control over the bestselling author’s domestic life.
Esto alimentaba sin duda su orgullo, la sensación de que poseía una autoridad inconmensurable, un control casi gerencial sobre la vida doméstica del autor de superventas.
“Firstly, is Mr. Cut-My-Own-Throat Dibbler involved in this enterprise in any significant managerial capacity?” “What?” said William. He hadn’t been expecting this.
–Primero, ¿está el señor Cortomelcuello Dibbler involucrado en esta empresa de alguna manera gerencial significativa? –¿Qué? –dijo William. No esperaba esto.
His vision is simple: to create a new generation of men and women who understand that an organization’s success or failure is based on leadership excellence and not managerial acumen.
Su visión es simple: crear una nueva generación de hombres y mujeres que entiendan que el éxito o el fracaso de una organización se basa en la excelencia del liderazgo y no en la perspicacia gerencial.
He learned that she worked for Parlograph, a firm selling dictation machines, having risen from typist to managerial status, and often traveling to trade fairs as company representative.
Se enteró de que ella trabajaba para Parlograph, una firma que vendía dictáfonos; que había ascendido de dactilógrafa hasta un nivel gerencial; y que viajaba a menudo a exposiciones comerciales como representante de la compañía.
Drucker imagined this new kind of person emerging as a fusion of the managerial and intellectual classes of Western society, combining the manager’s ability to apply knowledge with the intellectual’s ability to deal with pure concepts.
Drucker imaginó que ese nuevo tipo de persona surgiría de la fusión de las clases gerenciales e intelectuales de la sociedad occidental, pues combinaría la capacidad de aplicación del conocimiento característica del gestor con la capacidad de tratar con conceptos puros del intelectual.
Of course it has to do with you. Everything he did, including the stupid managerial tasks that kept him shackled eight hours a day, Monday through Friday, in an insurance company in downtown Lima, had a profound connection to Lucrecia and to no one else.
Claro que tiene que ver contigo.» Todo lo que él hacía, incluidas las estúpidas operaciones gerenciales que de lunes a viernes lo maniataban ocho horas en una compañía de seguros del centro de Lima, tenía que ver profundamente con Lucrecia y con nadie más.
adjective
Joint managerial functions
Funciones directivas conjuntas
Administrative and managerial workers
Administrativos y directivos
This is a senior managerial position.
Este es un puesto directivo superior.
Administrative & Managerial Workers
Trabajadores administrativos y directivos
Canadab Professional and managerial
Puestos profesionales y directivos
Got the right reputation - managerial, responsible.
Un estándar de oro. Tiene la reputación correcta, directivo, responsable.
All of us, on the managerial level, got out one way or another.
Todos nosotros, los directivos, salimos de un modo o otro.
These boys appear to be managerial.
Estos chicos parecen directivos.
He had a managerial position in one of Norway's largest companies.
Tenía un puesto directivo en una compañía gigante de Noruega.
Do you actually enjoy this managerial side of your job?
¿De verdad disfruta el aspecto directivo de su trabajo?
A new managerial member could easily redirect their power in any way that he sees fit.
Un nuevo miembro directivo puede fácilmente reorientar su poder en cualquier manera que él vea oportuna.
You're not fit for a managerial position.
No está en forma para un cargo directivo.
Look at this as your first real managerial decision.
Plantéatelo como tu primera decisión directiva.
Nokia managerial employees will walk out of the company premises in Oulu and Tampere today.
Los directivos de Nokia dejarán las instalaciones de la empresa en Oulu y Tampere hoy.
A man whose complete lack of business sense and managerial impotence...
- Me aburro. Un hombre sin visión para los negocios cuya impotencia directiva...
We targeted the young managerial class.
Nuestro objetivo era la joven clase directiva.
Caesar, a bland managerial type, is sexually neuter.
César, que es una especie de anodino o desabrido directivo de empresa, es sexualmente neutro.
He had expected a white woman – some sort of middle-aged managerial spinster type.
Él también había esperado una mujer blanca, una directiva solterona de mediana edad.
He used to be a scientist, but now he was a large managerial ultra-cheese at HelthWyzer, on the financial end of things.
Había sido científico, pero ahora era un directivo de administración en HelthWyther, donde llevaba los temas financieros.
“So go by yourself. You might even like the rarefied heights of the managerial pyramid.”
—Pues ve tú solo. Puede que incluso te guste el aire enrarecido de la pirámide directiva.
Not until the preoccupation with Japanese managerial techniques in the 1980s did Norman’s field gain a new hold on academic attention.
Hasta que no llegó la preocupación por las técnicas directivas japonesas, en los años ochenta, el campo de investigación de Norman no logró un nuevo punto de apoyo en la atención académica.
Last, public intellectuals should also address and resist the ongoing shift in power relations between faculty and the managerial class.
Por último, los intelectuales públicos deben abordar y ofrecer resistencia ante el cambio que actualmente se está produciendo en las relaciones de poder entre el profesorado y la clase directiva.
At no time had anyone of managerial pitch or timbre mentioned Madame Psychosis or what her story was or her date of expected return.
En ningún momento, ninguna voz de tono o timbre directivo había mencionado a Madame Psicosis o qué pasaba o para cuándo esperaban su regreso.
Sure enough, he got Fowler's personal shares and huge chunks of stock in Managerial Investment Syndicate, Underwriters Holding Corporation and a couple of others.
Fowler le había cedido todas sus acciones personales y otras grandes cantidades, pertenecientes a la compañía de Subescritores, el Sindicato de Inversiones Directivas, y algunas más.
adjective
C. Managerial issues
C. Cuestiones administrativas
- Administrative and managerial criteria
El criterio administrativo y de gestión
(a) The strengthening of managerial accountability;
a) Fortalecimiento de la responsabilidad administrativa;
Managerial training.
Capacitación en materia administrativa.
Administrative and managerial matters
Asuntos administrativos y de gestión
Operative costs, managerial surcharges.
Costes operativos, recargos administrativos.
And on a personal note, sir, in my mind, the Foo Fighters' song "Best of You" is about your managerial skills.
Y en lo personal, señor, en mi opinión, la canción de los Foo Fighters "Best of You" es acerca de sus habilidades administrativas.
We just don't have to deal with all the managerial bullshit, that's all.
No tendremos que ocuparnos de toda esa basura administrativa, eso es todo.
Nevertheless, he is lacking in certain... managerial capacities.
Sin embargo, le faltan algunas habilidades administrativas.
SAYS HE CAN, YOU KNOW, TEMPORARILY SET ME UP IN A MANAGERIAL CAPACITY.
Dijo que podía, ya sabes, colocarme temporalmente en calidad de administrativo.
Minister, the traditional allocation of executive responsabilities has always been so determined as to liberate the ministerial incumbent from the administrative minutiae by devolving the managerial functions to those whose qualifications have betterformed them forthe performance of such humble offices, thereby releasing
La distribución tradicional de las responsabilidades ejecutivas se ha establecido así para liberar al titular del cargo de las minucias administrativas, haciendo que las funciones de gestión se transmitan a las personas cuya formación los capacita mejor para llevara cabo cometidos tan modestos, liberando así
All right, Monty... it's up to your managerial skills.
Bueno, Monty, todo depende de tus habilidades administrativas.
I hate to be the one to bring you bad news, but I think that we're friends, even if your shitty managerial skills did single-handedly destroy the spa that I sacrificed my entire nest egg for.
Odio ser la que te trae malas noticias, pero yo pensaba que éramos amigas. aun cuando tus cagonas habilidades administrativas destruyeron el spa. eso es por lo que sacrifique mi completo nido de huevos.
Thing about Ron is, he has his own managerial style.
El problema de Ron es su estilo administrativo.
More people were recruited to work for the council, the German managerial bureaucracy increased.
Se reclutaba a más gente para trabajar para la asamblea, la burocracia administrativa alemana aumentaba.
Some who worked close to Oskar’s office believe that Amon even asked for a managerial post at Brinnlitz.
Personas que trabajaban en los despachos de Oskar piensan incluso que Amon pidió una tarea administrativa en Brinnlitz.
Petersburg her husband wrote disparagingly on Baranov's intelligence, managerial ability and understanding of Russia's position in the world.
Su marido, en los informes que enviaba asiduamente a San Petersburgo, criticaba la inteligencia de Baranov, su capacidad administrativa y sus ideas sobre la posición que Rusia ocupaba en el mundo.
Besides, the university is no more an ivory tower than Time magazine, with its strangely artificial approach to the world, its remote-making managerial arrangements.
Además, la universidad no es más torre de marfil que la revista Time, con su visión extrañamente artificial del mundo, su control administrativo a distancia.
A judge of the SS Court had come to Brinnlitz in the past few weeks to question Mietek Pemper again about Amon’s managerial procedures.
Pocas semanas atrás, un juez de la corte SS había ido a Brinnlitz para interrogar nuevamente a Pemper acerca de los procedimientos administrativos de Amon.
The natural drift in a technical career was to loft into contract manager, then program director, then division head, buoyant in the modern managerial morass.
La trayectoria natural de una carrera técnica era promoverse a administrador de contratas, luego a director de programas, después a jefe de división, siempre capaz de mantenerse a flote en la moderna degradación administrativa.
Milward does not conceal his dislike for the ‘managerial clap-trap and narrow authoritarian deductions from abstract economic principles’3 which orchestrated this change of outlook.
Milward no oculta su malestar ante las «paparruchas administrativas y las conclusiones que el autoritarismo egoísta extrajo de los principios económicos abstractos»3 que orquestaron este cambio de perspectiva.
The only limits to the hacendado’s prosperity were those of the traditional feudal lord: managerial and financial incompetence and a tendency to throw money out of the window for purposes of luxury or status-competition.
Los únicos límites a la prosperidad del hacendado eran los del señor feudal tradicional: la incompetencia administrativa y financiera y una tendencia a tirar el dinero por la ventana con fines de lujo o por competencias de estatus.
For nearly a decade, Fraulein Verachten had assumed the managerial reins of the diversified companies under the guidance of her father, who has receded from active participation during the past years.
Durante casi una década, Fräulein Verachten asumió las riendas administrativas de las diversas compañías bajo la dirección de su padre, que había dejado de participar activamente en los últimos años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test