Translation examples
noun
Managing Director
Director Gerente
of the General Manager
del Gerente General
On 100 men managers there are 6 women managers.
Por cada 100 gerentes hombres, hay seis gerentes mujeres.
One woman (general manager originally) and a second (general manager by proxy).
Una de esas mujeres es gerente general titular y la otra es gerente general subrogante.
There is no senior manager or junior manager or manager.
No hay gerentes senior... ni gerentes junior, ni gerentes.
-You're manager?
- Oye, ¿eres gerente?
Just wanted to talk to you manager à manager.
Sólo quería hablarle de gerente a gerente.
Manager, manager, have a Look.
Gerente, gerente, heche un vistazo
I'm the manager- manager of the hotel, sir.
Soy el gerente- gerente del hotel, señor.
“He went to talk to this manager.” “What manager?” “Up at the Popeyes.”
—Se fue a hablar con un gerente. —¿Qué gerente? —El de los Popeyes.
the manager was more of a manager than anyone could imagine;
el gerente era más gerente de lo que cualquiera hubiese podido imaginar;
and the manager too.
y el gerente también.
“May I see the manager, please?” “I am the manager.
—¿Puedo ver al gerente, por favor? —Yo soy el gerente.
The manager of the club.
—El gerente del Club.
Where's the manager?
—¿Dónde está el gerente?
The property manager.
La gerente de la urbanización.
Ask for the manager.
Pregunta por el gerente.
‘Compliments of the manager.’
De parte del gerente.
noun
- The Sidereal Manager.
- El Director Sideral.
-Welcome Miss Manager.
- ¡Oh, bienvenida! Director...
- Yes, comrade manager!
- ¡Sí, camarada director!
The managing editor.
El director editorial.
- Hello, Mr. Manager.
-Hola, Sr. Director.
- That's management.
- Eso hace un director.
Get the manager.
Llamad al director.
Charlie? Campaign manager.
Director de campaña.
He’s one of the managers.”
Es uno de los directores.
You’re the resident manager.
Tú eres el director.
No, he wasn’t a manager.
No, no era un director.
The campaign manager.
El director de campaña.
The manager nodded.
El director asintió.
explained the manager.
-explicó el director-.
Assistant manager.
—El ayudante del director.
That was the stage manager.
—Era el director de escena.
noun
Project managers
Gestores del proyecto
Content manager
Gestor de contenidos
Managing Partner
Socio gestor
Projects Manager
Gestor de proyectos
Vessel manager
Gestor de buques
External managers
Gestores externos
(i) Act as the acting programme manager in the absence of the programme manager.
i) Actuar de gestor del programa interino en la ausencia del gestor del programa.
I'm a fund manager.
Soy gestor de fondos.
I am investment manager.
Soy gestora de inversiones.
I'm an account manager.
Soy gestor de cuentas.
- Where's the management?
- ¿Dónde está el gestor?
An accounts manager?
¡¿Un gestor de cuentas?
His campaign manager.
Su gestor de la campaña.
"Manager of business."
"Gestor de negocios"
They're just managers.
No son más que gestores.
A management guy, by the look of him.
Un gestor, por lo que parece.
He manages what little I have to manage.
Gestor de lo poco que me puede gestar.
We're waste managers,
—Nosotros somos gestores de desechos —dije—.
Not that fund manager job.
¡No será el de gestora de fondos de inversión!
Your ‘perfect’ money managers.
Sus «eficientes» gestores del capital.
Was the manager waiting for another call?
¿El gestor estaría esperando otra llamada?
I've got good money managers.
Yo he tenido unos buenos gestores del capital.
But I’m not a copper anymore, I’m a, a manager.
Pero ya no soy un poli, ahora soy un gestor.
He wasn’t even a good manager.”
Ni siquiera era un buen gestor.
She told him about business managers.
Ella le habló de los gestores de capital.
Implementing a leadership training programme for task managers, programme and campaign managers and senior managers.
e) La aplicación de un programa de capacitación sobre dirección para los administradores de tareas, los administradores de programas y campañas y los administradores del personal directivo superior.
MANAGER, PROVISIONAL AUTHORITY
ADMINISTRADOR, AUTORIDAD PROVISIONAL
You'yo my manager.
Eres mi administrador.
That manager guy.
Aquel chico administrador.
I'm the manager.
Soy la administradora.
Manager at Hanovoods!
¡Administrador en Hanovoods!
Ask my manager.
- Pregunte al administrador.
- My manager, kid.
- Es mi administrador.
You're a manager.
Eres un administrador.
- The manager approves?
- El administrador aprueba?
He's the manager.
Es el administrador.
‘An estate manager.’
—De administrador de la finca.
‘Who’s the manager?’
—¿Quién es el administrador?
The baron's manager?
¿El administrador del barón?
protested the manager.
—protestó el administrador.
Marina has a manager.
Marina tiene un administrador.
She worked as a manager.
Trabajaba como administradora.
noun
Your manager here needs a manager.
Vuestro manager necesita un manager.
- I'm his manager.
- Soy su mánager.
He is the manager! The manager!
Él es el manager. ¡Ja, el manager!
Daniel's manager.
Manager de Daniel.
Not helping manage Addicta.
No es manager de Addicta.
“How's your manager?”
—¿Cómo está tu manager?
Because of System/Manager.
–Con el System/Manager.
I have management now.
Tengo un manager ahora.
He’s Rippy’s manager, right?
Es el mánager de Rippy, ¿no?
We were in the manager’s office.
Estábamos en el despacho del mánager.
He was her…uh, manager and—
Él era su…, eh, su manager y…
“He don’t got no manager.
—No tiene ningún manager.
noun
Hiring manager/post holding office head/ supervisor/manager from another office
Responsable de la contratación/jefe de la oficina a que pertenece el puesto/supervisor/jefe de otra oficina
Social Care Manager
Jefe de asistencia social
Operations manager
Jefe de Operaciones o su equivalente
section manager
Jefe de sección
Head of Administration and Management
Jefe de Administración
Chief Contracts Management
Jefe de gestión de contratos
HE'S A MANAGER.
Es el jefe.
Your manager around?
¿Está su jefe?
Regional Manager's.
El del jefe
Ask the manager.
Pregúntele al jefe.
You're not management.
No eres jefe.
The acting manager.
- El Sub-Jefe.
"Manager, this way!"
¡Por aquí, jefe!
It was the production manager.
Era el jefe de producción.
I'm the branch manager."
Yo soy el jefe de la estafeta.
He was a benevolent manager.
Era un jefe benévolo.
“That isn’t the operations manager.”
—Ese no es el jefe de operaciones.
He’s the livery manager.”
Es el jefe de las caballerizas.
“Your personnel manager.”
«Su jefe de personal».
We need a manager.
Necesitamos un jefe.
“The project manager.”
— Ah, el jefe de obras.
He would become a manager.
Se convertiría en jefe.
Tamponi was his office manager.
Tamponi era su jefe.
They are business managers and the driving force behind a number of successful initiatives.
Son empresarias y han formulado numerosas iniciativas encomiables.
Formal private sector managers and employers
Ejecutivos y empresarios del sector privado estructurado
Public sector managers and employers
Ejecutivos y empresarios del sector público
Entrepreneurs have no idea of accounting, management and business.
Los empresarios no tienen ninguna idea acerca de la contabilidad, la gestión y el negocio.
Therefore, it is appropriate to leave this matter to agreements between labour and management;
Por lo tanto, conviene dejar que la cuestión se dirima entre sindicatos y empresarios.
13 workshops for employers on their obligations as managers
13 talleres dirigidos a empresarios sobre obligaciones patronales
-WlLMA: Are you the little manager!
- ¡La pequeña empresaria!
My mom was my manager.
Mi madre era mi empresaria.
His manager offered me a hundred...
Su empresaria me ofreció...
Twenty managers killed in the rush.
Dos empresarios, fulminados.
My manager is really naive too.
Mi empresario es muy ingenuo.
Uh, actually, I am in management.
Realmente soy empresaria.
You really his manager?
¿Es tambien empresario de él?
I'll defraud managers for you.
Defraudaré a empresarios por ti.
Send it to your sister, the managing one.
Envíaselo a tu hermana, la empresaria.
     'Was Mr Visconti a theatrical manager?'
—¿El señor Visconti era empresario teatral?
HENRY STERLING, ACTOR & MANAGER
Henry Sterling, actor y empresario
Will you have a manager for your lecture tour?
—¿Tendrá usted un empresario para su excursión de conferencias?
I saw Paul's stage-managing in this.
Vi en esto la mano de Paul, empresario de espectáculos.
Good management that, Crane reflected.
Buen manejo empresario era ése, reflexionó Crane.
I manage a young fighter in Pacific Point.
—Soy empresario de un boxeador joven de Pacific Point.
His manager, Barney Hawks, followed him into the ring.
Su empresario, Barney Hawks, siguióle al cuadrado.
Since CABEI governors approved the main strategies and policies recommended (July 1991) and the management of the bank introduced the necessary reforms, CABEI has improved its operations.
El Banco ha mejorado su funcionamiento desde que sus intendentes aprobaron las principales estrategias y políticas recomendadas en julio de 1991 y su administración introdujo las reformas necesarias.
Quartermaster managed to scare up sheets for six.
El intendente logró conseguir sábanas para seis.
Maybe from the manager?
¿Quizás al intendente?
Malcolm Allison became City manager.
Malcolm Allison se convirtió en Intendente. Rodney Marsh en un modelo.
The manager is annoyed.
El intendente está muy abatido.
We breathe a sigh of relief: the manager is not such a crook after all, and Jesus isn’t praising his crookedness.
Suspiramos aliviados: el intendente no es tan granuja y Jesús no ha hecho la apología de los sinvergüenzas.
This parable isn’t about the master’s employees, his manager, or his guests, but about his two sons.
Esta vez no se trata de los empleados del patrono, ni de su intendente ni de sus invitados, sino de sus dos hijos.
This time the master of the house doesn’t have a bone to pick with his guests but with his manager, who has been accused of misappropriating his possessions.
Esta vez, el dueño de la casa no tiene conflictos con sus invitados, sino con su intendente, al que han denunciado por malversaciones.
The truth is that the manager really is a crook, that he really does swindle his future ex-boss to the advantage of his prospective employers, and that his master appreciates such crookedness from the point of view of a connoisseur.
La verdad es que el intendente es realmente un granuja, que roba realmente a su futuro antiguo patrono en beneficio de sus empleadores eventuales, y que su patrono, como entendido que es, aprecia esta estafa.
Beyond the kampong of Semiling, leaving the jeep at the estate manager’s house, we walked four miles between rubber trees and by the Sungei Bujang, to a dam where the track ended.
Más allá del kampong de Semiling, dejamos el jeep en la hacienda del intendente y caminamos cuatro millas entre árboles de caucho junto al Sunjei Bujang, hasta llegar a la presa donde terminaba la senda.
No, don’t thank me, you can thank me later.” You expect the manager will be doubly punished, but no: the end of the story is that when the master finds out, instead of being even more furious, he congratulates him for so shrewdly getting himself out of his predicament. Well done!
No, no, no me lo agradezcas, me lo pagarás cuando surja la ocasión.» Esperamos que el intendente sea doblemente castigado, pero no: el final de la historia es que el patrono, cuando se entera, en vez de enfurecerse aún más le felicita por haber sabido salir del mal paso tan astutamente. ¡Bien hecho!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test