Translation for "man-thing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Uh-huh… "It's a man thing, isn't it?"
Uh-huh… – Eso es una cosa de hombres, ¿no?
Someone breathing on the back of my neck, and pressed against my butt, a . . . a man’s thing. Horrible?
Me soplan en la nuca una respiración caliente y agitada, y contra las nalgas me aprietan una… cosa de hombre. ¿Horrible?
already they had a lover's language, little terms and phrases with meaning for them and for no one else: That's a man thing, Charlie.
incluso tenían su propio lenguaje de enamorados, pequeñas palabras y frases que tenían un significado para ellos y para nadie más: Eso es cosa de hombres, Charlie.
“It’s a man’s thing,” said I; “and I think we have seen the last of it for a while on this earth.
—Es cosa de hombres —dije yo— y creo que en esta época hemos visto el fin de ese espíritu caballeresco, como tú dices, que no volverá a darse en la tierra durante bastante tiempo.
Do your thing, Man-Thing.
Haz lo tuyo, Hombre Cosa.
It's the man-thing, man!
Es el Hombre Cosa.
"Who or what is a Man-Thing?"
"¿Quién o qué es un hombre cosa?"
Say hello to our giant sized Man-Thing!
¡Saluda a nuestro Hombre Cosa gigante!
That, child, is the Man-Thing.
Ese, niño, es el Hombre Cosa.
nor will the man-things prevent.
Esos hombres-cosa no se saldrán con la suya.
The man-things are not like the deer.
Los hombres-cosa no son como los venados.
The man-things are very strange.
—Los hombres-cosa son muy extraños.
“Those who know your nature, man-thing.”
—Aquellos que conocen tu naturaleza, hombre cosa.
The man-thing turned its head slowly and looked at me.
El hombre-cosa volvió lentamente la cabeza y me miró.
Sheeta also watched the other man-thing on the ground between the two trees.
Ella también observaba al otro hombre cosa que estaba en el suelo, entre los dos árboles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test