Translation for "man-of-the-earth" to spanish
Translation examples
77. In Egyptian society, work is held in high esteem as one of the cherished values to which all are attached and the ideological and historical origins of which make work a concomitant of man's mission on earth.
77. En la sociedad egipcia, el trabajo es uno de los valores preciados de todos, y que por su origen ideológico e histórico es concomitante con la misión del hombre sobre la tierra.
The modern world has at last understood that the sacred nature of the relationship between man and the Earth is essential to the survival of humanity.
El mundo moderno ha terminado por entender que el carácter sagrado de la relación del hombre con la tierra es esencial para su supervivencia.
Man's adventure on Earth, driven by reason and by dreams, has unfolded within the tension between self-interest and solidarity.
La aventura del hombre en la Tierra, impulsada por la razón y los sueños, se ha desarrollado dentro de la tirantez entre el interés propio y la solidaridad.
Your plans are bright, Man of the Earth.
Tus planes son brillantes, hombre de la Tierra.
Come steel, man of the earth.
Come acero, hombre de la Tierra.
You might not know it, Man of the Earth but the love you feel for your wife is eternal and beautiful.
Quizá no te des cuenta, hombre de la Tierra, pero el amor que sientes por tu mujer es eterno y hermoso.
Man of the Earth has light grenade head.
El hombre de la Tierra tiene una granada de luz por cabeza.
It’s a paradigm of man’s existence on earth.
Es un paradigma de la existencia del hombre sobre la tierra.
How can any man on this earth resist that?
¿Cómo puede haber un hombre sobre la tierra que se resista a él?
Ettinger is another peasant, a man of the earth, tenacious, eingewurzelt.
Ettinger es otro campesino, un hombre de la tierra, tenaz, eingewurzelt.
No man of this earth can destroy us. We will rise up.
No existe un hombre en esta tierra que sea capaz de destruirnos. Volveremos a levantarnos.
To every man upon this earth, Death cometh soon or late.
A cada hombre sobre la Tierra, le llega la muerte tarde o temprano.
Violence used to be necessary, it used to be part of the relationship between man and the earth.
Antes la violencia era necesaria, formaba parte de la relación entre el hombre y la tierra.
How many such coincidences had happened during man’s existence on Earth?
¿Cuántas de tales coincidencias se habían producido durante la existencia del hombre en la Tierra?
But if so, no other man on this earth would be more capable of it than my brother.
Pero si existe, no hay ningún hombre en la Tierra más capacitado que mi hermano.
Consider: What has Almighty Zeus portioned out for man, save this earth?
Piensa un poco. ¿Qué le ha dado Zeus todopoderoso al hombre, excepto esta tierra?
Every man in the earth possesses some share of intellect, large or small;
5.— Cada hombre de la Tierra posee una porción de intelecto, grande o pequeña, de la cual se enorgullece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test