Translation for "man god" to spanish
Translation examples
I am that sort of man, God.
Yo soy ese tipo de hombre, Dios.
I'm telling you this, man to man, God forgives, I don't.
Te lo digo de hombre a hombre. Dios perdona, yo no. Adiós para siempre.
man, God, them in masses to greet her ¶
hombre, Dios, en masas a saludarla ♪
To Man, God gave the Earth.
Al hombre, Dios le dió la Tierra
After the fall of man, God spoke to Adam, but Adam could no longer understand him.
Después de la caída del hombre, Dios habló a Adán, pero Adam ya no podía entenderlo.
"man, god or demon".
...hombre, dios o demonio".
It means "Man-God".
Significa "Hombre-Dios".
Hey that is not your problem man, god has designed some people like that. Come.
Oye, ese no es tu problema hombre, Dios ha diseñado algunas personas así.
I said "man," not "man-God"!
¡Dije "hombre" no "hombre-Dios"!
You're a good man. God, it hurts.
tu eres un buen hombre... dios... duele.
The same man—God—appeared near each of them.
El mismo hombre, Dios, aparecía cerca de todas ellas.
look at it, look at the picture on it, a man . . . god? and it looks like a bull!
¡Y el altar!, míralo, mira el cuadro que tiene encima, un hombre… ¿Dios?, ¡y parece un toro!
'A man, a god, a man-god, don't make an issue of it, Blanche, we're not in theology class.
– Un hombre, un dios, un hombre-dios, no te encalles en eso, Blanche, no estamos en clase de teología.
He was thinking that he should kill this man -- god while he had the chance.
Estaba pensando que debería matar a aquel hombre-dios— en cuanto tuviera una oportunidad.
Even when we contemplated Jesus the man, ‘God’ remained opaque and elusive.
Aun cuando contemplamos a Jesús, el hombre, «Dios» sigue siendo una realidad opaca y elusiva.
The room contained only the gigantic statue of Boonta, the altar and candleholder, the chair, and the man -- god? -- in it.
La sala contenía tan solo la gigantesca estatua de Boonta, el altar con el candelabro, la silla, y el hombre —¿dios?— en ella.
He did not tell stories that led to some moral or theological conclusion, like the man-god of the Christians did.
No contaba historias para alcanzar una conclusión moral o teológica, como hacía el hombre-dios de los cristianos.
“The Man Who Thought He Was Eternal,” “The Mad Gamble of the Man-God,” those were more or less the headlines.
«El hombre que creía ser eterno», «La loca apuesta del hombre-Dios», decían más o menos los titulares.
The man-god had a gold collar with spiral extents corroded by the iodized niter, turned in odors of cinnamon.
El hombre dios tenía un collar de oro con espaciosidades de caracoles corroídos por el salitre yodado, reverso en olores de la canela.
To create man, God had to remove Himself, and one could say that the defining feature of humanity is that lack.
—Para crear al hombre, Dios hubo de apartarse a sí mismo, y podría decirse que la característica que mejor define a la humanidad es esa ausencia.
Now I pray to a man God
Ahora le rezo a un Dios hombre:
Those with pure Aryan blood are the man-gods.
Los que tienen sangre aria son los dioses hombres.
Mankind, the Nazis believe, is divided between the man-gods and the sub-humans, aliens who will be used as beasts of burden or merely disposed of.
Los nazis creen que la humanidad está dividida entre... los dioses hombres y los infrahumanos... los extranjeros que serán bestias de carga... o serán eliminados.
In the name of the man God... we ask for peace... we wish peace.
En nombre de Dios-hombre... pedimos paz... deseamos la paz.
To the Man God's mother, the ancient druids raised an altar with a statue of a virgin cradling a child, inscribed 'To the virgin mother.'
Y es a la madre de ese Dios Hombre a quien nuestros druidas dedicaron un altar con la estatua de una virgen que lleva a un niño en brazos, con estas palabras: "A la virgen que dio a luz".
Randall, they said it was impossible... for someone with so much charisma... to be an unstoppable man God.
Randall,Dijeron que era imposible... para alguien con tanto carisma... ser un imparable Dios-Hombre
But instead I proposed: "Pray to your man-god to make them go away."
En cambio, propuse: —Orad a vuestro dios-hombre para que se vayan.
But the man-god who urinated blood to revive the bones in hell whistled in the sweeping airs to put the rain back in the paths of the wind.
Pero el dios hombre que orinaba sangre para reanimar los huesos en el infierno, silbó en los aires barrenderos, para retrotraer la lluvia a los caminos del viento.
As a blond-haired, blue-eyed man myself, I thought he looked like a much-improved, more efficient Nazi version of me: a man-god instead of a poor Fritz with a Jewish girlfriend.
Como yo también lo soy, tuve la sensación de haber dado la mano a una versión nazi de mí mismo, muy mejorada y mucho más eficiente: a un dios hombre, en vez de a un infeliz Fritz con novia judía.
The drawing-room, so silvery blue, so crammed with uncomfortable “Louis” furniture, relieved only by the fierce mahogany gloss of the Phonoliszt, and the portly Victrola, repository of great music, including several records by the man-god Caruso.
El salón, tan plateado y azul, tan atiborrado de incómodos muebles «Louis», aliviado únicamente por el intenso brillo caoba del Phonoliszt y la regia Victrola, depósito de grandes piezas musicales, entre las que se contaban varios discos del dios hombre Caruso;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test