Translation for "malaria-endemic" to spanish
Translation examples
Long-lasting insecticidal nets should therefore be considered a public good for populations living in malaria-endemic areas.
Por lo tanto, los mosquiteros tratados con insecticida de efecto prolongado se deberían considerar un bien público para las poblaciones que viven en zonas de malaria endémica.
The meeting was attended by over 70 participants from the various sectors including malaria endemic countries, developed countries, the private sector, non-governmental organizations, intergovernmental organizations and researchers.
Asistieron a la reunión más de 70 participantes de diferentes sectores, incluidos los países con malaria endémica, países desarrollados, el sector privado, organizaciones no gubernamentales, organizaciones intergubernamentales e investigadores.
8. Besides the erosive effect of endemic malaria, the disease also strikes in epidemic form. This may happen when previously unexposed humans enter a malaria endemic zone, as happens with migrant workers, refugees and displaced persons, or when ecological changes, including increases in breeding sites and climatic change, permit vector mosquitos to increase in numbers or to invade new areas.
8. Aparte de las consecuencias deteriorantes de la malaria endémica, la enfermedad también se manifiesta como epidemia, cuando personas que no han estado expuestas a la enfermedad con anterioridad entran en una zona endémica de paludismo, como ocurre con los trabajadores migratorios, refugiados y personas desplazadas, o cuando se producen cambios ecológicos, incluida la multiplicación de zonas de cría y los cambios climáticos, lo que da lugar a que aumente la reproducción de los mosquitos vectores o invadan nuevas zonas.
A decrease of more than 50 per cent in the number of confirmed cases of malaria between 2000 and 2009 was found in 32 of the 56 malaria-endemic countries outside Africa, while downward trends of 25-50 per cent were seen in eight other countries.
En 32 de los 56 países no africanos con malaria endémica se observó una disminución de más del 50% en el número de casos confirmados de malaria entre 2000 y 2009, y se observaron tendencias a la baja de entre el 25% y el 50% en otros ocho países.
a Number of deaths per 100,000 population, 2008, in malaria endemic countries.
a Número de muertes por cada 100.000 habitantes, 2008, en países donde la malaria es endémica.
Ethiopia, like other malaria-endemic countries in Africa, bears the heaviest burden of the scourge.
Etiopía, como otros países en los que la malaria es endémica, lleva la carga más pesada en lo que respecta al flagelo.
a Number of new cases per 1,000 population, 2008, in malaria endemic countries.
a Número de nuevos casos por cada 1.000 habitantes, 2008, en países donde la malaria es endémica.
a Number of new cases per 1,000 population, 2009, in malaria-endemic countries.
a Número de nuevos casos por cada 1.000 habitantes (2009) en países donde la malaria es endémica.
WHO is also working to increase medicine quality testing capacity in malaria-endemic regions.
La OMS también está trabajando para aumentar la capacidad de las pruebas de calidad de los medicamentos en las regiones del mundo donde la malaria es endémica.
:: Distribution of impregnated bed nets for all pregnant mothers in malaria-endemic areas
:: La distribución de mosquiteros impregnados de insecticida a todas las mujeres embarazadas en las zonas en que la malaria es endémica;
a Number of deaths per 100,000 population, 2009, in malaria-endemic countries.
a Número de muertes por cada 100.000 habitantes (2009) en países donde la malaria es endémica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test