Translation for "making copies" to spanish
Translation examples
Like, making copies... and... not of your butt.
Haciendo copias... y no de tu trasero.
"making copies!" remember that?
Haciendo copias!" ¿Recuerdas eso?
You're making copies of a number of photographs.
Están haciendo copias de una cantidad de fotografías.
I don't belong in an office making copies.
No puedo estar en una oficina haciendo copias.
You'll be making copies for a long time.
Estarás haciendo copias mucho tiempo.
You're gonna be making copies all day long.
Vas a pasarte el día haciendo copias.
We're just making copies.
Estamos haciendo copias.
Keep making copies. I get water.
Sigue haciendo copias, yo traigo agua.
‘They’re making copies,’ said Nicholas.
—Están haciendo copias —dijo Nakor—.
Had she guessed, somehow, that Frava wasn’t really making copies?
¿Había adivinado que Frava no estaba en realidad haciendo copias?
Dahakon is making copies of people.’ ‘Copies?’ asked Nicholas. ‘Yes.
Dahakon está haciendo copias de gente —dijo Nakor. —¿Copias? —preguntó Nicholas.
He had installed a hundred scribes upstairs in the Domus Publica, kept them toiling to make copies of what he dictated without faltering to a room full of them scribbling onto wax tablets.
Había instalado a cien escribas en el piso superior de la domus publica, que garabateaban sin cesar en tablillas de cera haciendo copias de todo lo que él dictaba sin titubear.
(b) They have the right to inspect the prison registers and make copies thereof;
b) Tienen derecho a inspeccionar los registros carcelarios y a hacer copias de éstos;
They shall examine and make copies of the prison records, detention orders and arrest warrants.
Deberán examinar los registros de la prisión y las órdenes de detención y arresto y hacer copias de ellos.
The court responded by saying that Mr. Pavlyuchenkov could send his representatives to the Tver Regional Court, where they could make copies in person.
El tribunal respondió que el Sr. Pavlyuchenkov podía enviar a sus representantes al Tribunal Regional de Tver, donde podrían hacer copias personalmente.
The defense attorneys are entitled to examine them and to make copies of them.
Los abogados defensores tienen derecho a examinarlos y a hacer copias de ellos.
An author has a right to make copies of his works and to publish them in their original or a revised form.
Un autor tiene derecho a hacer copias de sus obras y a publicarlas en su forma original o modificada.
The defence lawyers were also prohibited from making copies of the documents in evidence and from taking notes about them in order to analyse them.
También se prohibió a los abogados hacer copias de las pruebas documentales y tomar notas para estudiarlas.
The OAU secretariat was kind enough to make copies in English and French and will, if you agree, Mr. Chairman, distribute them to members.
La secretaría de la OUA tuvo la amabilidad de hacer copias en inglés y en francés y, si tengo la anuencia del Señor Presidente, las distribuiré entre los presentes.
(e) To make copies of evidence at his/her own expense, except where these are State property or infringe on organizational secrecy and personal privacy;
e) Hacer copia de las pruebas, asumiendo los gastos, excepto cuando se trata de bienes del Estado o se viola el secreto institucional y la intimidad personal;
clarify that the public should be given equivalent access to review and make copies of all non-confidential information.
* aclarar que se deberá otorgar al público un acceso equivalente para que pueda examinar toda la información no confidencial y hacer copias de ella.
Some healthcare establishments allow patients to peruse their healthcare documentation but not make copies, even if patients are willing to cover the copying cost themselves.
Algunos de ellos permiten que los pacientes consulten su documentación sanitaria, pero no los autorizan a hacer copias, incluso si los pacientes sufragan el costo de las mismas.
Can it still make copies?
¿Aún puede hacer copias?
You gotta make copies.
Tienes que hacer copias.
Yeah, for making copies.
Sí, para hacer copias.
We'll need to make copies.
- Necesitaremos hacer copias.
Can you make copies?
¿Puedes hacer copias?
Until not make copies?
Hasta que no hacer copias?
I can also make copies.
También puedo hacer copias.
“Why can't I make copies?”
—¿Por qué no puedo hacer copias?
‘I need to make copies of this disk.’
Tengo que hacer copias de esto. —Claro.
Used my research to make copies.
Utilizaron mi investigación para hacer copias.
How long would it take to make copies?
—¿Cuánto se puede tardar en hacer copias?
“I didn’t have time to make copies Friday evening.
El viernes no me dio tiempo a hacer copias.
Make copies? They’ve been lost for thousands of years.
—¿Hacer copias? Llevan perdidos miles de años.
Things have to make copies of themselves (this is called Replication)
Las cosas tienen que hacer copias de sí mismas (esto se llama Duplicación)
And we have been more selective still in making copies for everyone.
Y todavía hemos sido más selectivos a la hora de hacer copias para todo el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test