Translation for "makes plans" to spanish
Makes plans
Translation examples
But there's one when she makes plans.
Pero hay una cuando hace planes.
He makes plans, projects.
Él hace planes, proyectos.
Fifth period, Max is making plans.
Max hace planes.
Sometimes you make plans, sometimes they don't work out.
Alguna vez, uno hace planes, y resulta que esto no funciona.
People don't make plans just to break them.
La gente no hace planes solo para romperlos.
Receiving money, making plans.
Recibe dinero, hace planes.
I don't like people making plans for me behind my back.
No me gusta la gente que hace planes a mis espaldas.
She dreams. She makes plans.
Ella sueña, hace planes.
Maybe she's making plans for the future.
Quizá que hace planes para el futuro.
Who's the one making plans that don't include her?
¿Quién hace planes que no la incluyen?
He is making plans and courageously talking about them.
Hace planes y los comenta con valentía.
He is quite cheerful, and already making plans for the future,
—Sí; está casi contento, y ya hace planes para el porvenir.
Every time he makes plans for his future, he seems to fail.
Cada vez que hace planes para el futuro, fracasa.
“’Man makes plans,’” the kid reads. “’And God laughs.’” 11
—«El hombre hace planes» —lee el chico— «y Dios se ríe.» 11
Everyone, he thought with a wry smile, makes plans to provide for their future.
Todo el mundo hace planes para asegurar su futuro, pensó con una sonrisa sardónica.
When she makes plans that include you, is she visibly annoyed when you're unavoidably late?
Cuando ella hace planes que te incluyen, ¿está visiblemente molesta cuando llegas inevitablemente tarde?
You make plans, build castles, sit on top of the world, then someone comes along and lets off a heater and bursts the bubble for you.
Uno hace planes, construye castillos, está sentado en lo más alto del mundo, y en ese momento viene alguien, dispara un revólver y hace estallar la burbuja.
I realize that you’re living under great stress right now, and people in such circumstances sometimes make plans based on an unrealistic assessment of the facts.”
Me doy cuenta de que usted está pasando por un momento de gran tensión, y la gente en esas circunstancias hace planes basados a veces en una valoración irreal de los hechos.
Everybody thinks it's great—that's all you hear anywhere you go—people are slap-happy, making plans like six-year olds on a vacation—you'd think it was a national honeymoon of some kind or a permanent Fourth of July!"
Todo el mundo lo cree magnifico, o al menos así se oye por doquier. La gente es feliz y hace planes, como niños de seis años cuando salen del colegio. Cualquiera diría que vivimos una luna de miel nacional o una especie de cuatro de Julio permanente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test