Translation for "make-believe" to spanish
Make-believe
adjective
Make-believe
noun
Translation examples
adjective
Christians are only make-believe lunatics;
Los cristianos son sólo lunáticos fingidos;
On occasion, with a wink of make-believe complicity, he was even willing to name himself soothsayer.
En alguna ocasión, con un guiño de complicidad fingida, incluso accedía a llamarse vidente.
The better he could hear them, the more the voices had a make-believe quality, too.
A medida que las escuchaba mejor, las voces presentaban un cariz cada vez más fingido.
Childish voices, sweet and American, far away on a make-believe warm island, piped the words to “Dites-moi.”
Voces infantiles, dulces y americanas, desde la lejanía de una fingida isla tropical, cantaban las palabras Dites-moi.
Sometimes they would ask him in make-believe earnest why in the world he didn’t sit at a girl’s desk and what idea had possessed him to exchange his skirt for pants;
Le preguntaban, con fingida seriedad, por qué no se sentaba en los bancos de las niñas y por qué se le había ocurrido cambiar la falda por los pantalones;
Edith, approaching on tiptoe with what was partly make believe, partly genuine, awe, looked at the literary apparatus, then turned with a laugh to her friend.
Edith se acercó de puntillas, con un respeto en parte fingido y en parte verdadero, contempló la tramoya literaria y luego se volvió hacia su amiga con una risita.
Sometimes Kit got so caught up in the make-believe forgiveness she couldn’t remember what it was that did her in, what hellish thing had taken place the night before.
A veces Kit hacía tal esfuerzo para otorgar aquel perdón fingido que no podía recordar qué la había herido tanto, qué cosa horrible había sucedido la noche anterior.
And if they couldn’t, did that mean that it was all in her head, all make-believe?
Y si así era, ¿se debía acaso a que ocurría únicamente en su cabeza, a que eran imaginaciones suyas?
• It is helpful to use your imagination and make-believe you already have the money you want.
Utilizar la imaginación y fingir que ya tenemos el dinero que queremos es una herramienta útil.
You really do need to call your imagination into play and make believe you already have the money you want.
Realmente has de recurrir a tu imaginación y fingir que ya tienes el dinero que necesitas.
By now his make-believe had seized Price’s imagination, and it was too late to turn back.
Ahora, estas fantasías habían prendido en la imaginación de Price y era demasiado tarde para volverse atrás.
My English teachers said I had the most amazing imagination, but they didn’t understand, it wasn’t make-believe to me.
Mis profesores de inglés me decían que tenía una imaginación increíble, pero no lo entendían, para mí no eran historias inventadas.
And now some crazy person comes in here and is trying to act like we’re good pals playing a raucous game of make-believe.
Y ahora se mete aquí una loca y actúa como si fuéramos grandes amigas ocupadas en un desagradable juego de imaginación.
I am thinking of poor Rudi, in his absurd Russian blouse. Rudi’s make-believe, story-book game has become earnest; the Nazis will play it with him.
Voy pensando en el pobre Rudi y en su absurda blusa cosaca. Sus imaginaciones, sus fantasías de libro de cuentos se han convertido en un juego mortalmente serio que los nazis están perfectamente dispuestos a jugar.
We first encountered each other at Haworth House in Yorkshire when my mind was young and the barrier between reality and make-believe had not yet hardened into the shell that cocoons us in adult life.
Nos encontramos por primera vez en la mansión Haworth en Yorkshire cuando mi mente era joven y la barrera entre realidad e imaginación no se había endurecido para formar la concha que nos encierra en la vida adulta.
But this suspension of disbelief is a substitute for the genuine thing, a subterfuge we use when condescending to games or make-believe, or when trying (more or less willingly) to find what virtue we can in the work of an art that has for us failed.
Pero esta interrupción de la incredulidad sólo es un sucedáneo de la actitud auténtica, un subterfugio del que echamos mano cuando condescendemos con juegos e imaginaciones, o cuando (con mayor o menor buena gana) tratamos de hallar posibles valores en la manifestación de un arte a nuestro juicio fallido.
She had experienced the sensation before when she was a child and a game of make-believe with other children had, for a few moments, soared and fused so that the world of their imagination was more real than the dull everyday world, which consisted mostly of unpleasant things.
Había sentido esa sensación antes, cuando era niña y jugaba con otros niños a ser personajes imaginarios y, por unos momentos, el juego se disparó y detonó de tal forma que el mundo de su imaginación fue más real que el insípido mundo de todos los días, que estaba lleno, sobre todo, de cosas desagradables.
So those guys are only make-believe, am I right or am I right?
—Y esos fulanos son una invención, ¿tengo razón o tengo razón?
He couldn’t decide how much of what he had been told was exaggeration or make-believe conjured up by a thwarted wife.
No podía determinar cuánto de lo que había escuchado era una exageración o una invención de una esposa despechada.
'Maybe once it was make-believe,' Dinah said, turning her sightless eyes back to the windows, 'but not anymore.'
—Quizá alguna vez fuera una invención —dijo Dinah, volviendo sus ojos ciegos hacia la ventana—, pero ya no lo es.
'Well, I always used to think they were just make-believe,' Craig said in that same good-humored voice.
—Bueno, yo solía creer que eran una invención —contestó Craig en el mismo tono de buen humor—.
would make a conscious decision one day to simply put her toy and games and little make-believes away.
En aquel entonces ella pensaba que cierto dia simplemente tomaria la decisión de dejar para siempre sus juguetes, sus pasatiempos y sus invenciones.
Had the writer’s “real-life tragedy” made him reconsider the importance of fiction-meaning the weight, the gravity, the relative value of the “merely” make-believe?
¿Su «tragedia en la vida real» había inducido al escritor a reconsiderar la importancia de la ficción, refiriéndose al peso, la gravedad, el valor relativo de lo que es «pura» invención?
Of course, the world they create is pretty harmless in itself because everybody knows that it is made up by the seller with the understanding that the buyer will join in the make-believe.
Ni que decir tiene que el mundo creado por los anuncios es en sí bastante inofensivo; todo el mundo sabe que es invención del vendedor, hecha con la condición tácita de que el comprador colabore en la ficción.
Often, when Theo was alone in his bedroom or office (with the door locked), he liked to address the jury in some dramatic, make-believe case, and he always imitated Mr. Meelbank.
A menudo, cuando estaba solo en su habitación o en su despacho (con la llave echada), le gustaba simular que se dirigía al jurado como abogado de algún caso espectacular de su propia invención, y siempre imitaba al señor Meelbank.
He had always been something of a secretive child, content in his own company, but it was almost as if he had taken refuge in the kind of childish make-believe she had assumed he had long grown out of.
Siempre había sido un niño algo retraído, feliz en su propia compañía, pero era casi como si hubiera tomado refugio en una especie de invención infantil, cuya costumbre ella asumía había abandonado tiempo atrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test