Translation for "make it up with" to spanish
Translation examples
Make it up with your parents?
¿Hacer las paces con tus padres?
You can make it up with the ministry.
Puedes hacer las paces con el ministerio.
I know it ain't easy You got to make it up with Slim
Tienes que hacer las paces con Slim.
Now you've got a chance to make it up with Susan.
Ahora que tienes la oportunidad de hacer las paces con Susan.
- He wants to make it up with her.
- Quiere hacer las paces con ella.
He never had a chance to make it up with George.
No tuvo ocasión de hacer las paces con George.
You should either stay out there or be here and try to make it up with him.
Debes permanecer bien allí o estar aquí y tratar de hacer las paces con él.
- Go and make it up with Livilla.
Corre a hacer las paces con Livia, te sentirás mejor.
You have to make it up with him.
Tienes que hacer las paces con él.
You need to make it up with them.
Necesitas hacer las paces con ellos.
We want to make it up with you.
Queremos hacer las paces contigo.
“I’m trying to make it up to you.
—Estoy tratando de hacer las paces contigo.
You know what – we should make it up with Hermione.
Tendríamos que hacer las paces con Hermione.
“Why don’t you go and make it up with Tara?”
—¿Por qué no vas a hacer las paces con Tara?
he felt guilty and tried to make it up to her.
se sentía culpable e intentaba hacer las paces con ella.
I shall have to give some thought to making things up to him.
Tendré que pensar en cómo hacer las paces con él.
The same applies to making things up with Macro.
Y lo mismo puede aplicarse a hacer las paces con Macro.
I’m going to go make it up to her right now.
Voy a hacer las paces con ella ahora mismo.
I had fluttered around mama like a moth, to make it up.
Para hacer las paces, yo le había estado haciendo la pelota a mamá;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test