Translation for "major partner" to spanish
Translation examples
The major partner should own 51 per cent of the shares;
b) El socio principal debe poseer el 51% de las acciones;
It had provided the World Summit with reports assessing progress achieved since the United Nations Conference on Environment and Development on the four chapters of Agenda 21 for which it was the task manager and on the other five chapters for which it was a major partner and had undertaken a review of its technical assistance to Member States in the implementation of Agenda 21.
La FAO proporcionó a la Cumbre informes de evaluación de los progresos realizados desde la CNUMAD en los cuatro capítulos del Programa 21 de los que es entidad coordinadora y de los otros cinco capítulos en que es socio principal y realizó un examen de la asistencia técnica prestada a los Estados Miembros en la aplicación del Programa 21.
Professor Fayez Hajj Chahine Law Firm is a prominent Law Firm in Lebanon where the two major partners have respectively assumed the prestigious position of Dean of the Faculty of Law and Political Science at Saint-Joseph University in Beirut.
El Bufete de Abogados del Professor Fayez Hajj Chahine es un destacado bufete de abogados del Líbano, en el que los dos socios principales han asumido, respectivamente, el prestigioso cargo de Decano de la Facultad de Derecho y Ciencias Políticas de la Universidad Saint Joseph de Beirut.
(c) The draft guidelines mention government's partnership with cooperatives in several places but, historically, such "partnerships" have been unequal ones, with government playing the role of major partner, often at the cost of the autonomy of the cooperative.
c) El proyecto de directrices menciona en varios lugares la asociación entre el Estado y las cooperativas, pero, históricamente, tales "asociaciones" han sido desiguales, es decir, el Estado ha sido el socio principal, a menudo a costa de la autonomía de la cooperativa.
Furthermore, Aérospatiale is participating as a major partner in the construction of the Globalstar satellites.
Por otra parte, Aérospatiale participa como socio principal en la fabricación de los satélites Globalstar.
Traditionally, Somalia has thus relied on air and maritime transport for trade with its major partners and, taking advantage of cheaper maritime tariffs, mostly by local and international seagoing vessels and aircraft.
Tradicionalmente, entonces, Somalia ha dependido para el comercio con sus socios principales del transporte aéreo y marítimo en buques y aeronaves locales e internacionales y ha aprovechado sus tarifas marítimas baratas.
From an institutional point of view, GNSS could be jointly developed with some or all the major partners (specifically the United States and the Russian Federation), or independently by the European Union on either a regional or global basis.
Desde un punto de vista institucional, el GNSS podría desarrollarse conjuntamente con algunos de los socios principales o con todos (en concreto, los Estados Unidos y la Federación de Rusia) o la Unión Europea, con carácter regional o mundial, lo podría desarrollar independientemente.
The invitation by President Mubarak to host the Sharm elSheikh Summit was but one more step among a number of vigorous efforts that Egypt has made with major partners who have had influence on the peace process in order to quell the victimization of the brotherly Palestinian people, end their suffering and reduce their human and material losses following an uprising sparked by the provocative visit of an Israeli political party leader to AlHaram AlSharif.
La invitación del Presidente Mubarak de acoger la cumbre de Sharm el-Sheikh fue uno más de los numerosos e intensos esfuerzos realizados por Egipto, junto con otros socios importantes que tienen influencia en el proceso de paz, para detener el derramamiento de sangre de nuestros hermanos palestinos, poner fin a sus sufrimientos y reducir sus pérdidas humanas y materiales como consecuencia del levantamiento causado por la provocadora visita del líder de un partido político israelí a Al-Haram Al-Sharif.
7. Requests the Secretary General to closely cooperate with the ICYF on the issues of youth policy and to recognize the ICYF-DC as major partner of the OIC vis-à-vis implementation of the OIC 10-year Programme of Action in the field of youth related activities and to submit annual reports on the Forum's activities to the next session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
7. Pide al Secretario General que coopere estrechamente con el Foro de la Juventud de la Conferencia Islámica sobre las cuestiones de la política juvenil y que reconozca al Foro de la Juventud de la Conferencia Islámica para el Diálogo y la Cooperación como un socio importante de la OCI con miras a la aplicación del Programa de Acción Decenal de la OCI en la esfera de la juventud relacionada con las actividades y que presente informes anuales sobre las actividades del Foro a la próxima reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores;
2. Slovenia welcomed the process of Global Consultations, which had encouraged exchanges of opinion between the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), and other major partners in the field of international protection. It also welcomed the new Agenda for Protection, and would assist in its implementation.
Eslovenia acoge con satisfacción el proceso de consultas mundiales, que favorece los intercambios de opinión entre el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), los Estados y otros socios importantes en el ámbito de la protección internacional, así como el nuevo Programa de Protección, que, a juicio del orador, contribuye a su aplicación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test