Translation for "major losses" to spanish
Translation examples
62. Cotton, coffee, tobacco, agro-processing industries and services have all suffered major losses during 2004.
La producción de algodón, café y tabaco, las industrias de elaboración de productos agrícolas y los servicios han sufrido grandes pérdidas en 2004.
This caused major losses and frequent stoppages in production.
Esto causó grandes pérdidas y frecuentes detenciones en la producción.
High prices for raw materials on the local market have raised production costs and caused major losses to many companies in the industrial sector owing to the fact that they are bound by a fixed pricing system that does not allow for such increased production costs.
6. La subida de los precios de las materias primas en el mercado interior ha ocasionado grandes pérdidas a muchas empresas del sector industrial debido a la imposición de precios fijos desproporcionados y al aumento de los costos de producción.
This has implied major losses, since it has been necessary to sell to markets located further away; the resulting higher marketing and distribution costs have negatively affected the country's foreign exchange earnings and its capacity to purchase basic products, especially food;
Esto ha supuesto grandes pérdidas, ya que ha sido necesario vender esos productos en mercados más distantes, con el consiguiente aumento de los costos de comercialización y distribución, que ha afectado negativamente los ingresos del país en divisas y su capacidad de adquirir productos básicos, en especial alimentos;
This has implied major losses, since it has been necessary to sell to markets located further away, with the resulting higher marketing and distribution costs.
Esto ha supuesto grandes pérdidas, ya que ha sido necesario vender esos productos en mercados más distantes, con el consiguiente aumento de los costos de comercialización y distribución.
Nevertheless, undesired explosions continued to occur in ammunition storage areas, with major loss of life.
Al mismo tiempo, continúan produciéndose explosiones accidentales en las zonas de almacenamiento de municiones que causan grandes pérdidas humanas.
Those major losses have been sustained as a result of the systematic and continual attacks, the number of which has escalated over the past two months in particular, that the terrorist groups have carried out on hospitals and health centres, many of which have been rendered non-operational.
Esas grandes pérdidas han sido causadas por los ataques sistemáticos y continuos, cuyo número ha aumentado especialmente en los últimos dos meses, perpetrados por los grupos terroristas contra los hospitales y los centros de salud, muchos de los cuales han dejado de funcionar.
Paramedics had also been targeted and infrastructure destroyed, leading to major losses that would further affect the lives of Palestinian civilians, who were already deprived of their basic human rights.
Las fuerzas israelíes también han atacado a personal médico auxiliar y han destruido infraestructuras, lo que ha provocado grandes pérdidas que afectarán más a la población civil palestina, que ya vive despojada de sus derechos humanos básicos.
81. The Inspector General's Office (IGO) within UNHCR continued to work on three core functions: inspections related to the quality of management of operations; investigations of allegations of misconduct by UNHCR personnel; and ad hoc inquiries into violent attacks on UNHCR personnel and operations, and other incidents causing major loss or damage to the Office's integrity, credibility or assets.
81. La Oficina del Inspector General (OIG) del ACNUR siguió cumpliendo tres funciones fundamentales: la inspección de la calidad de la gestión de las operaciones; la investigación de las denuncias de conducta indebida del personal del ACNUR; y las investigaciones especiales de los ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR y de otros incidentes que hayan ocasionado grandes pérdidas o daños a la integridad, la credibilidad o los bienes de la Oficina.
Societies as a whole suffered major losses when women were poorly educated, in bad health and overworked, when they were excluded from many activities and prevented from participating in decision-making.
La sociedad en su conjunto sufre grandes pérdidas cuando la mujer tiene una educación deficiente, mala salud y trabajo en exceso, cuando está excluida de muchas actividades y cuando se le impide participar en el proceso de adopción de decisiones.
I can speak from experience about money, because just before I discovered The Secret my accountants told me that my company 100 The Secret had suffered a major loss that year, and in three months it would be history.
Respecto a este tema del dinero puedo hablar por propia experiencia, porque justo antes de descubrir El Secreto mis contables me dijeron que mi empresa había sufrido grandes pérdidas ese año y que, en el plazo de tres meses, me declararía en quiebra.
It has to be recognised that the export or shipping department that controls this process has a major loss preventing function within the export company.
Hay que reconocer que incumbe al departamento de exportación o de transporte encargado de esta gestión la función de prevenir pérdidas importantes para la empresa de exportación.
16. A significant part of the vegetation in the country suffered major damage and, most significantly, agricultural output registered major losses of yields of basic foodstuff, such as rice, banana and cassava.
Una parte importante de la cobertura vegetal del país sufrió graves daños; en el sector agrícola, sobre todo, se registraron pérdidas importantes de las cosechas de productos básicos como el arroz, la banana y la mandioca.
The average delay approached seven years, while the delays generally observed on isolated claims concerning major losses are closer to some three years.
En promedio, la demora fue de cerca de siete años, en tanto que, en general, las demoras relativas a las reclamaciones presentadas por separado respecto de pérdidas importantes fueron de casi tres años.
Many small and medium-sized firms had gone out of business, which had caused a major loss of jobs.
Muchas pequeñas y medianas empresas han debido cesar sus actividades, con la consiguiente pérdida importante de puestos de trabajo.
Moreover, for many developing countries, trade liberalization and thus the elimination (or reductions) of levies on foreign trade have been a major loss in tax revenue.
Para muchos países en desarrollo la liberalización del comercio y, por lo tanto, la eliminación (o reducción) de los aranceles sobre el comercio exterior, han supuesto una pérdida importante de ingresos fiscales.
This has implied major losses, since it has been necessary to sell to markets located further away, with the resultant higher marketing and distribution costs.
Esto ha entrañado pérdidas importantes, puesto que ha sido necesario vender a mercados más distantes, por lo que los costos de comercialización y distribución resultantes han sido más elevados.
Twenty-three problems were classed as related to a major loss of function of the system concerned while seven problems were classed as related to a minor loss of function.
Veintitrés se clasificaron como problemas relacionados con una pérdida importante de funcionalidad del sistema afectado, y siete como problemas asociados con una pérdida menor.
This caused major losses in material and human terms, inasmuch as many patients died before arriving at the places they were to have been treated or immediately thereafter.
Esto causó pérdidas importantes en términos materiales y humanos, debido a que muchos pacientes fallecieron antes de llegar a los lugares en que debían recibir su tratamiento, o poco después.
Significant issues are the degradation of the 40-inch pipeline, major losses in pumping capability and reduced intermediary storage capacity in the north, with identical problems in the south.
Cuestiones importantes son la degradación del oleoducto de 40 pulgadas, pérdidas importantes en la capacidad de bombeo y capacidad reducida de almacenamiento intermedio en el norte; los problemas son idénticos en el sur.
It's a major loss of face for the police.
Es una pérdida importante para la policía.
All the books caution against it after you've suffered a major loss.
Los libros no los recomiendan tras una pérdida importante.
“It would hardly be a major loss for the navy if he blew himself to atoms,” Rossi countered sarcastically.
—Difícilmente sería una pérdida importante para la nave si queda reducido a átomos —replicó Rossi con sarcasmo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test