Translation for "mail-in" to spanish
Translation examples
:: Screening and handling of incoming/outgoing mail, pouch and inter-office mail for DPKO and DFS
:: Preselección y tramitación del correo entrante y saliente, la valija diplomática y el correo interno para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno
by e-mail, fax and regular mail
Enviado por correo electrónico, fax y correo ordinario
< Mailing, post, phone, fax, e-mail
< Correspondencia, correos, teléfono, fax y correo electrَnico
Outgoing mail (including case-related mail)
Correo despachado (incluido el correo relacionado con causas)
Incoming mail (including case-related mail)
Correo recibido (incluido el correo relacionado
But they were lost in the mail.” “In the mail?”
Pero se perderían en el correo. —¿En el correo?
“E-mail’s a lot like regular mail.
—El correo electrónico se parece mucho al correo normal.
"That our evidence department'll mail to you." "Mail? To the house?"
– Que nuestro Departamento de Pruebas le enviará por correo. – ¿Por correo? ¿A casa?
What else’s in the mails?”
¿Qué más hay en el correo?
Elle remonta trois mois, mail par mail.
Siguió retrocediendo en el tiempo, correo a correo, tres meses más.
“In the afternoon mail.”
—En el correo de la tarde.
The mails are terrible.
El correo es terrible.
Initially, it was mail.
Al principio fue el correo.
By electronic mail.
—Por correo electrónico.
The mail was brutal.
El correo era brutal.
Well, I noticed something funny about the mail-in ballots.
Vi algo curioso en votos por correo.
- You're mailing in your spit for a class project?
¿Envías por correo tu saliva para un proyecto de una clase?
Are you going to mail in the show or what?
¿Me enviarás el programa por correo, o qué?
Looks like that ad you're looking for was a mail-in.
Parece que el anuncio que están buscando fue enviado por correo.
You'll get a reply by mail in three weeks.
Recibirá una contestación por correo en tres semanas.
Well, it's 30 bucks, and there's a $10-mail-in rebate.
Bueno, por $30, y te reembolsan $10 por correo.
What if we mailed in the flask?
¿Y si mandamos por correo la petaca?
So, mail in those pineapple stickers today.
Así que, manden por correo aquéllos stickers de la piña de hoy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test