Translation for "magnates" to spanish
Magnates
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
It is not perceived by its citizens as a private corporation with the primary aim of making profit - even if in medieval times kings were feudal magnates and modern States engage in business activity.
Los ciudadanos no lo consideran una empresa privada cuyo objetivo fundamental sea el lucro -aun cuando en la Edad Media los reyes eran magnates feudales y los Estados modernos participen en la actividad empresarial.
In particular, grassroots participation and interaction should be facilitated, including in the allocation of the airwaves, which belong to the people, not to multinational corporations or media magnates.
En particular, debería facilitarse la participación y la interacción desde la base, en particular en la asignación de frecuencias de ondas, que pertenecen al pueblo, no a las empresas multinacionales o a los magnates de los medios de comunicación.
The Fiji Times, owned by Australian magnate Rupert Murdoch, has circulation of 38,000 while the Daily Post, which is locally owned, has a circulation of 16,000.
El Fiji Times, de propiedad del magnate australiano Rupert Murdoch, tiene una tirada de 38.000 ejemplares, mientras que el Daily Post, de propiedad local, tiene una tirada de 16.000.
Civil society should reject impunity for crimes committed by their political leaders and for white-collar crimes of financiers and corporate magnates;
La sociedad civil debería rechazar la impunidad por los delitos cometidos por sus dirigentes políticos y por los delitos de guante blanco de los financieros y magnates empresariales.
Mr. Gates is an American business magnate and philanthropist and, until 2000, he was the chief executive officer of Microsoft, the software company that he founded with Mr. Paul Allen.
El Sr. Gates es un magnate empresarial y filántropo estadounidense que, hasta 2000, fue el director ejecutivo de Microsoft, la empresa de software que fundó con el Sr. Paul Allen.
Mr. and Ms. Gates are long-established participants at international events where policymakers, opinion leaders and financial magnates meet to exchange views about the economic situation of the planet, including at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.
El Sr. y la Sra. Gates participan desde hace mucho tiempo en actividades internacionales en las que encargados de formular políticas, personalidades influyentes en la opinión pública y magnates financieros se reúnen para intercambiar puntos de vista sobre la situación económica del planeta, incluso en el Foro Económico Mundial que se celebra en Davos (Suiza).
10. For many years, Mr. and Ms. Gates have been impressed by the professional careers and philanthropic contributions of two leading American magnates: the late Andrew Carnegie and the late John D. Rockefeller.
Desde hace muchos años, el Sr. y la Sra. Gates han admirado las trayectorias profesionales y las contribuciones filantrópicas de dos de los más destacados magnates estadounidenses, ya fallecidos: Andrew Carnegie y John D. Rockefeller.
The report does recognize that the Public Prosecutor's Office has made progress but expresses regret that paramilitary leaders such as the drug traffickers Carlos and Fidel Castaño and the emerald magnate Victor Carranza have remained out of reach of justice.
El informe reconoce avances logrados por la Fiscalía, pero se lamenta de que, "... dirigentes paramilitares tales como los narcotraficantes Carlos y Fidel Castaño y el magnate de las esmeraldas Víctor Carranza quedaron fuera del alcance de la Justicia".
The magnates of private media are themselves a threat to democracy and freedom, aligning themselves with the interests they serve, while poisoning the collective psyche of the more timid groups in society.
Los magnates de los medios privados se constituyen a sí mismos como una amenaza a la democracia y la libertad, alineándose con los intereses a los cuales sirven, mientras envenenan la psiquis colectiva de segmentos sociales asustadizos.
Are you crazy, Magnate!
¡Estás loco, Magnate!
- The newspaper magnate.
- El magnate de la prensa.
Forget Magnate, man.
Olvida a Magnate, jodido.
You're Magnate, right?
Magnate, tú, ¿no?
A magnate's blaster!
¡Cañón de magnate, carajo!
An industry magnate?
- ¿Algún magnate de la industria?
- A sexy magnate.
- Un sexy magnate.
- AKA Training Magnate?
- AKA Magnate Formación?
The trade magnate?
¿El magnate del comercio?
Or a shipping magnate?
¿O de un magnate naviero?
She is the magnate of her family.
Es la magnate de la familia.
The magnate nodded.
El magnate hizo un gesto afirmativo-.
A white-slave magnate?
¿Un magnate de la trata de blancas?
the water magnate barked.
—gruñó el magnate del agua.
‘Hm,’ said the magnate.
—Hmm —dijo el magnate.
Was she a madwoman or a super-magnate?
¿Estaba chiflada o era la súper-magnate?
The magnate put his hat on.
El magnate se puso el sombrero.
How does it feel being a magnate?
¿Cómo se siente ser una potentada?
Princes and magnates, who once were archangels and seraphim, the greatness of Heaven was yours yesterday, and today you see it lost.
Principes y potentados que un dia fueron arcángeles y serafines. Esplendor del Cielo que ayer fue vuestro y hoy lo veis perdido.
‘Who owns it now?’ ‘A syndicate of retired olive magnates.’
—¿A quién pertenece ahora? —A un gremio de potentados de los olivos ya retirados.
The gesture was medieval: a magnate was withdrawing his oath of loyalty to his feudal overlord.
Era un gesto medieval: un potentado abjuraba de su voto de lealtad a su señor feudal.
And her panting breast told him that she, the daughter of the village magnate, had instantly fallen in love with him.
Y la agitación de su pecho hizo ver, que ella, la hija del potentado del pueblo, se había enamorado de él.
Meanwhile, the peer group magnates of her enemies are engaging in similar debates over what is to be done.
Mientras tanto, las potentadas de los grupos de pares de sus enemigos están enfrascadas en debates similares sobre lo que deben hacer.
When Great Nest’s great minds start to question the dictates of Temple, important magnates such as Portia must become involved.
Pero cuando las grandes mentes del Gran Nido comienzan a cuestionar los dictados del templo, las potentadas de relevancia como Portia deben intervenir.
Copper and silver magnates, railroad owners, oilmen like Rockefeller from Pittsburgh, steel magnates like Carnegie, and coal barons like Frick, from the Midwest and the South and even California, they were all flocking to New York.
Los magnates del cobre y la plata, los propietarios de ferrocarril, los petroleros como Rockefeller de Pittsburg, los potentados del acero como Carnegie y los barones del carbón como Frick, todos, ya fuera desde el Medio Oeste, el Sur o incluso desde California, todos afluían a Nueva York.
Le magnat, orphelin à six ans et d'humble origine, avait amassé la plus grande partie de son argent à Cuba et à Porto Rico.
El potentado, huérfano desde los seis años y de orígenes humildes, había amasado la mayor parte de su fortuna en Cuba y Puerto Rico.
Anyway, this magnate, Vidal, personally asked the Ministry of Justice to find Martín and make sure he rotted in prison because of what he’d done to his son and his daughter-in-law.
En fin, que el potentado Vidal pidió en persona al Ministerio de Justicia que buscasen a Martín y se asegurasen de que se pudría en la cárcel por lo que había hecho a su hijo y a su nuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test