Translation for "magazine" to spanish
Translation examples
noun
Black Entrepreneur Magazine, Hispanic Business Magazine.
la "Revista del Empresario Negro", la "Revista de los Negocios Hispanos"
And some magazines.
Y las revistas.
Sapphire magazine is more than a magazine.
La revista Sapphire es más que una revista.
Encyclopedias, magazines, dictionaries.
Enciclopedias, revistas, diccionarios.
But this magazine.
Pero esta revista.
Women's' magazines.
- Revistas de mujeres.
Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs...
Revistas semanales, revistas mensuales, catálogos por correo...
“Yeah, like a magazine?” “Yes. From a magazine.”
—Sí, o de una revista… —Sí, sí, de una revista.
“The magazines, Papa, first the magazines.” “No.
– Las revistas, papá, primero las revistas. – No.
“It is in a magazine.”
—Es de una revista.
A magazine? A woman’s magazine might be the solution.
¿Una revista? Una revista femenina podría ser la solución.
and what's this magazine...
y ¿qué revista es esta...?
It was one of the magazines.
Era una de las revistas.
In that magazine of yours?
¿En esa revista suya?
Magazine work mainly.
Revistas más que nada.
Reading a magazine.
Leyendo una revista.
In Ovation magazine.
En la revista Ovation.
noun
In accordance with the ongoing reform of the defence and security system, several weapons magazines are in the modernization phase.
De acuerdo con la reforma del sistema de defensa y seguridad en marcha, se están modernizando varios almacenes de armas.
Once construction of the powder magazines, storage containers, warehouses and/or storerooms is concluded, the interested party must apply to the Ministry of National Defence for their approval and authorization.
Concluida la construcción de los polvorines, estopineros, almacenes y/o depósitos, el interesado debe solicitar al Ministerio de la Defensa Nacional, la aprobación y habilitación de los mismos.
In the case of temporary powder magazines, storage containers, warehouses and/or storerooms, the relevant provisions of this chapter shall also apply".
En caso de polvorines, estopineros, almacenes y/o depósitos provisionales se aplicarán supletoriamente las normas del presente capítulo en lo que fueren aplicables.
In powder magazines, storage containers, warehouses and/or storerooms, the following preventive measures must be observed:
En los polvorines, estopineros, almacenes y/o depósitos deben observarse las siguientes medidas preventivas:
An agglomeration of small-scale firms known as the "magazine" emerged in the 1980s in the industrial shanty town of Suame, a northern suburb of Kumasi.
76. En el decenio de 1980 apareció en la barriada industrial de Suame, suburbio situado al norte de Kumasi, una agrupación de empresas en pequeña escala conocida como el "almacén".
In all cases, the Corps of Engineers of the Guatemalan army shall determine whether the restricted item should be stored in an authorized powder magazine, storage container, warehouse and/or storeroom".
En todo caso el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de Guatemala, determinará si la especie estancada debe almacenarse en un polvorín, estopinero, almacén y/o depósito autorizado.
Vehicle parts that were no longer imported were copied and reproduced in the "magazine" in specialized workshops equipped with various types of metal cutting machinery.
Las piezas de vehículos que ya no podían importarse se copiaron y reprodujeron en los talleres especializados del "almacén", que estaban equipados con diversos tipos de herramientas de corte de metales.
Powder magazines, storage containers, warehouses and/or storerooms must be equipped with lightning conductors and automatic and mechanical fire extinguishers in good working order".
Los polvorines, estopineros, almacenes y/o depósitos deberán estar dotados de pararrayos y extintores mecánicos y automáticos contra incendios en buen estado de funcionamiento.
Connected to the design and construction of depots is understanding the number of warehouses and magazines needed, which in turn requires consideration to be given to the compatibility of the explosives.
Otra cuestión relacionada con el diseño y la construcción de los depósitos es la del número de almacenes y polvorines necesarios, que a su vez requiere examinar la compatibilidad de los explosivos.
Existing facilities were upgraded in Vanuatu, and there are plans for more armouries and magazines to be built for the Republic of Fiji military forces and for the Tuvalu police force.
Las instalaciones existentes en Vanuatu se han mejorado y existen planes para la construcción de nuevos cuarteles y almacenes para el ejército de la República de Fiji y para la policía de Tuvalu.
Chief says we're lookin'at three hours minimum... before we have all the warheads in our magazines.
El jefe dice que necesitamos tres horas como mínimo para tener todas las ojivas en nuestros almacenes.
I know. I wrote a magazine article.
Almacén Textil Bradbury Pittsburgh, Pennsylvania
-I will build a magazine.
- Yo montare un almacén.
Flood projectiles magazine!
¡Inunden el almacén de proyectiles!
-It's like a powder magazine.
- Es como un almacén de pólvora.
This place was used as a powder magazine during the war.
Esta cueva fue utilizada como almacen de polvora durante la guerra.
Fire in the magazine!
¡Fuego en los almacenes!
I will secure the package in the magazine.
Colocaré el paquete en el almacén.
Magazine's flooded, sir.
El almacén se inundó, señor.
Before the incident, according to the record of the evidence storage room, the handgun's magazine had two bullets in it.
Antes del incidente, de acuerdo con el registro del almacén de pruebas, la pistola tenía en el cargador dos balas.
We should have had a magazine.
Debíamos haber tenido un almacén.
A magazine to supply provisions opened.
Se abrió un almacén para suministro de provisiones.
depots and magazines for the coming advance;
depósitos y almacenes para el siguiente avance;
“I thought cartridges were stored in the Public Magazine?”
—Creía que los cartuchos se guardaban en el almacén público.
the chief magazine for arms and gunpowder was in New College;
el almacén principal para armas y pólvora, en New College;
“All right, I’ll raid Love’s powder magazine again.
—Muy bien. Asaltaré el almacén de explosivos de Love otra vez.
Rawne approached the armoured hatchway of the magazine-turned-cell.
Rawne se acercó a la escotilla blindada del almacén convertido en celda.
We bought powder and shot in Tortuga, filling the magazine again.
Compramos pólvora y balas en Tortuga y así llenamos de nuevo el almacén.
              He emerged fully from the hut and walked over to the main fuel magazine.
Salió del cobertizo y se dirigió al almacén principal de materias combustibles.
When we pulled up outside the magazine on Second Avenue, it was already past six.
Cuando salimos frente a los grandes almacenes de la Segunda Avenida eran más de las seis.
This includes removing magazines, and in accordance with appropriate safety considerations, cocking the weapon to ensure there is no round of ammunition in the chamber.
Para ello, entre otras cosas, se debe desmontar el cargador y, atendiendo a las consideraciones de seguridad adecuadas, amartillar el arma para cerciorarse de que no quede ninguna bala dentro de la recámara.
During the search at the Ozgur Gundem offices, two unregistered handguns, three bullet magazines, six bullets, an ERNK (a branch of the terrorist PKK organization) seal, a PKK receipt for 400 million Turkish lira, two bloodstained military identity cards with bullet holes belonging to Muzaffer Ulutas, a gendarme slain by PKK terrorists in Sirnak on 9 March 1993, gas masks, an abundance of injections to stop haemorrhage, menacing letters, photographs of a number of officers and privates abducted by the PKK, and numerous publications on PKK were seized.
Cuando la policía registró las oficinas de Ozgur Gundem, se incautó de dos pistolas no registradas, tres recámaras, seis balas, un sello del ERNK (rama de la organización terrorista PKK), un recibo del PKK por 400 millones de libras turcas, dos cédulas de identidad militar manchadas de sangre y con orificios de bala, pertenecientes a Muzaffer Ulutas, gendarme asesinado por terroristas del PKK en Sirnak el 9 de marzo de 1993, máscaras de gas, gran cantidad de productos inyectables para detener las hemorragias, cartas de amenaza, fotografías de varios funcionarios y particulares secuestrados por el PKK, y numerosas publicaciones sobre el PKK.
The magazine into the handle.
La recámara encaja en la empuñadura.
A hysterical woman empties the magazine.
Una mujer histérica vacía la recámara.
It's called a magazine.
Se llama recámara.
I had to change magazines.
Hasta cambié recámara.
Check the other magazines.
Comprueben las otras recámaras.
Extended magazines, compensators, laser sights.
Recámaras automáticas. Miras con láser.
The shells load into a magazine, Father.
Los cartuchos van en una recámara.
Insert the cartridge into the magazine.
Pon el cartucho en la recámara.
Magazine goes right in here, all right?
La recámara está aquí, ¿de acuerdo?
Magazine holds 30 rounds.
La recámara soporta 30 cartuchos.
the Luger’s magazine was empty.
la recámara de la Luger estaba vacía.
With one in the magazine, that made seven.
Con una más que había en la recámara, hacían siete.
No bullets in either or in the magazines.
Ninguna bala en el cañón ni en la recámara.
Look in the magazine, right down there.
Hay que mirar en la recámara, aquí abajo.
Magazine Three open to space.
¡La Recámara Tres está abierta al espacio!
A cartridge was seated in the breech and the magazine was loaded.
Había un cartucho en la recámara, y el cargador estaba lleno.
He checked the magazine, then tucked it into his belt.
Verificó la recámara y se la remetió en el cinturón.
He looked to its loads and saw that the magazine was full.
Abrió la recámara y comprobó que el cargador estaba al completo.
He pulled out the magazine and ejected the cartridge that was already in the chamber.
Sacó el cargador y extrajo el proyectil que había en la recámara—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test