Translation for "made-or" to spanish
Translation examples
Statement Promises made
Se han hecho promesas
Pledges made
Promesas hechas
Everything that we have made,
Todos los que hemos hecho,
We made a choice.
Hemos hecho nuestra elección.
Confessions made to a police officer were admissible if it was determined that they had been made freely and fairly.
Las confesiones hechas a funcionarios de la policía son admisibles si se determina que han sido hechas sin coacción.
Geography has made Switzerland and France neighbours; history has made us allies and friends.
La geografía ha hecho a Suiza y Francia vecinos, la historia nos ha hecho aliados y amigos.
Progress has been made.
Se han hecho progresos.
COUNTRY AGREED PAYMENTS MADE OUTSTANDING AGREED PAYMENTS MADE OUTSTANDING
PAIS CONTRIBUCIONES PAGOS HECHOS PAGOS CONTRIBUCIONES PAGOS HECHOS PAGOS
An attempt has indeed been made in this direction but the linkage needs to be made stronger.
De hecho, se ha hecho un intento en ese sentido pero es necesario afianzar más los vínculos.
He hasn't made or received a call in the last 24 hours.
No ha hecho o recibido una llamada en las últimas 24 horas.
You've already made or missed the shot even before you release the ball.
Ya has hecho o pierda la fotografía incluso antes de que suelte el balón.
Things that they'd made or picked up on the beach to make a sort of noise.
Cosas que habían hecho o levantado de la playa para hacer ruido.
Every call made or received.
Cada llamada hecha o recibida.
Italian-made or Italian-designed?
-¿Hecho o diseñado alla?
And also with the pastry, is it a buttery pastry you've made, or very rich?
Y también con la pastelería, es una pasta mantecosa que has hecho, o muy rico?
We haven't made or shipped a bottle in weeks.
No hemos hecho o enviado botellas en semanas.
They are as all men-- made or unmade by themselves, creators of their own destiny.
Son como todos los hombres... hechos o deshechos por su mano, creadores de su propio destino.
What a stupendous pig he'd have made, or a wolf.
Que cerdo estupendo se ha hecho, o un lobo.
Well, in 1980 it was impossible to obtain a record of calls made or received.
En 1980 era imposible obtener un registro de las llamadas hechas o recibidas.
Made for you, made for you!
¡Hecho para ti, hecho para ti!
They made love, they made salads.
Habían hecho el amor, habían hecho ensaladas.
To be alive, to him, is to be made of memory—to him if a man’s not made of memory, he’s made of nothing.
Estar vivo, para él, es estar hecho de recuerdos. Para él, quien no esté hecho de recuerdos no está hecho de nada.
He has made something, made something of himself.
Ha hecho algo, ha hecho algo de provecho.
She was made for men, but men were not made for her.
Estaba hecha para los hombres, pero los hombres no estaban hechos para ella.
Nature is made of cycles, and we are made of nature.
La naturaleza está hecha de ciclos y nosotros estamos hechos de naturaleza.
Stories are what the history not made of time is made of.
Las historias son ese algo de que está hecha esa Historia que no está hecha de tiempo.
You made love to me, and I made love to you.
Me has hecho el amor y yo te lo he hecho a ti. Te quiero.
Not made for each other but maybe made out of each other.
No están hechos el uno para el otro pero tal vez estén hechos el uno del otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test