Translation for "made of cheese" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
And besides, I'm not representing I'm made of cheese.
Y además, no estoy representando l' Estoy hecha de queso.
A house made of cheese, wouldn't that be incredible?
Pero una casa hecha de queso, ¿no sería increíble?
It's like a cheesy spider web, made of cheese. Let's get out of here!
¡Es como una telaraña de queso hecha de queso!
The cheeseburger -- now, is that a burger made of cheese?
Sobre la hamburguesa de queso... ¿Es una hamburguesa hecha de queso?
I'd rather dream of an entire world made of cheese.
Preferiría soñar de un mundo entero hecho de queso.
‘Why didn’t he get the cakes made of cheese?’ I shrugged.
¿Por qué no ha encargado los pasteles hechos de queso? Me encogí de hombros.
‘He didn’t get the cakes made of cheese,’ Dad said, disappointed.
—No ha encargado los pasteles hechos de queso —dijo papá, decepcionado—.
Best of luck, Martin, and look into those cakes made with cheese.
Te deseo mucha suerte, Martin, y mira lo de esas tartas hechas de queso.
“Yes. It’s also possible that the moon is made of cheese. It’s just not bloody likely.”
—Sí. Y también es posible que la luna esté hecha de queso, aunque no es ni remotamente probable.
“There are people out on the stage right now, sir,” he said, “who’d say that you would probably have made better cheeses.”
—Hay personas en el escenario en este momento, señor —dijo—, que le dirían que probablemente usted habría hecho mejores quesos.
Artemis smiled in a very annoying way. As one would at a small child who had just suggested that the moon was made of cheese. “No, Captain.
Artemis compuso una sonrisa muy desagradable, la misma que le dedicaríamos a un niño que acabase de decirnos que la luna estaba hecha de queso. —No, capitana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test