Translation for "lusitanist" to spanish
Lusitanist
  • lusitanista
Translation examples
lusitanista
I had met him at the home of Professor Peter Wheeler, of Oxford, an eminent and now retired Hispanist and Lusitanist, the man who knows more than anyone else in the world about Prince Henry the Navigator and one of those who knows most about Cervantes, and who is now Sir Peter Wheeler and the first winner of the Premio Nebrija de Salamanca, awarded to the most brilliant members of a particular speciality or field and — rather surprisingly in the university world, which is either miserly or impoverished depending on the institution — worth a not insignificant amount of money, which meant that the narrowed eyes of his greedy or needy international colleagues rested enviously upon him on that penultimate occasion.
Lo había conocido en casa del profesor Peter Wheeler, de Oxford, un hispanista y lusitanista eminente ya jubilado, el hombre que más sabe en la tierra sobre el Príncipe Henrique el Navegante y uno de los que más sobre Cervantes, hoy Sir Peter Wheeler y primer ganador del Premio Nebrija de Salamanca, destinado a las mayores lumbreras de su especialidad o campo y —algo sorprendente en el mundo universitario, tacaño o depauperado según los casos— dotado con una cantidad de dinero no desdeñable, lo cual hizo que los exprimidos ojos de sus avarientos o menesterosos colegas internacionales se posaran en él por penúltima vez con envidia.
Equally influential for his future were his studies and his relationships with certain professors or dons, especially with the man who was King Alfonso XIII Professor of Spanish Studies – in an American university, he would have been called the head of the Spanish department – appointed to Exeter College after having been a fellow at Queen’s, the Hispanist and Lusitanist, Peter Edward Lionel Wheeler, a keen-witted man of growing prestige, by turns affectionate and sardonic, of whom it was rumoured that he had worked for the Secret Service during the war, like many others recruited during those extreme times, and that, afterwards, he had continued to collaborate at a distance – with MI5 or MI6 or with both – in the days of apparent peace, unlike the many people who, once the war was over, had merely returned to their civilian jobs and maintained an enforced silence under oath about any occasional, or perhaps seasonal, crimes they may have committed, crimes made legal and justifiable by the war situation, with wars treated as parentheses, as prolonged, mortally serious carnivals, cruel and almost devoid of farce, during which citizens are given carte blanche, and the most brilliant, the most intelligent, the most able and capable are even taken up and trained – a character-building exercise – to sabotage, betray, deceive, trick, to abolish all feelings, all scruples, and to murder.
También tuvieron peso para su futuro sus estudios y su trato con algunos profesores o dons, sobre todo con el titular de la Cátedra Rey Alfonso XIII de Estudios Hispánicos —el jefe del Departamento de Español, se habría dicho en una Universidad americana—, adscrito a Exeter College tras haber sido fellow de Queen’s, el hispanista y lusitanista Peter Edward Lionel Wheeler, hombre agudo y de creciente prestigio, a la vez afectuoso y sarcástico, del que se rumoreaba que había pertenecido a los Servicios Secretos durante la Guerra, como tantos otros reclutados en aquellos tiempos extremos, y que después había mantenido su colaboración a distancia —con el MI5 o con el MI6 o con ambos— en los días de paz aparente, esto a diferencia de tantos que al término de la contienda se habían limitado a regresar a sus puestos civiles y a guardar forzoso silencio bajo juramento sobre sus crímenes ocasionales, o más bien estacionales, legalizados y justificados por la situación de guerra; esos paréntesis de los países, las guerras, esos prolongados carnavales mortalmente serios, cruentos y sin apenas farsa, en los que se da carta blanca a los ciudadanos y aun se los insta y adiestra —a los más brillantes, a los más inteligentes, a los más hábiles y capaces, y así se les fortalece el carácter— para el sabotaje, la traición, el engaño, la trampa, la abolición del sentimiento, la falta de escrúpulos y el asesinato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test