Translation for "lurked" to spanish
Lurked
verb
Translation examples
There is greater recognition that terrorism is a global problem that crosses borders and lurks in many of our countries, often without our knowledge.
Hay un mayor reconocimiento de que el terrorismo es un problema mundial que transciende las fronteras y que acecha en muchos de nuestros países, en ocasiones sin que lo sepamos.
The Chinese believe that opportunity exists where danger lurks.
Los chinos creen que donde acecha el peligro existe la oportunidad.
Lurking behind this is obviously the dangerous scheme intentionally to break up the DPRK-US talks and, upon this pretext, to crush our Republic with the force of arms.
Detrás de esto evidentemente acecha la peligrosa intriga para quebrantar intencionalmente las conversaciones entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos y, con este pretexto, aplastar a nuestra República con la fuerza de las armas.
In this day and age, where uncertainty lurks at every turn, and where sustainable development poses a challenge, the United Nations is more important than ever.
En esta época en que la incertidumbre nos acecha por doquier y en que nos enfrentamos al desafío del desarrollo sostenible, las Naciones Unidas son más importantes que nunca.
The interrelatedness of development and security is manifest in the dangers lurking in a world sharply divided between an affluent minority and a poor majority.
La interrelación entre el desarrollo y la seguridad se manifiesta en los peligros que están al acecho en un mundo marcadamente dividido entre una minoría rica y una mayoría pobre.
Disguised protectionism was thus lurking behind GSP benefits.
El proteccionismo encubierto estaba, por tanto, al acecho detrás de los beneficios del SGP.
Indeed, new threats and dangers lurked in the area, which had become a refuge for many terrorist and criminal tendencies.
Hay nuevas amenazas y peligros al acecho en este espacio que se ha convertido en refugio de muchos grupos terroristas y criminales.
It may well be that democracy and human rights will gain ground as a result, but there is also a lurking danger that Governments will respond harshly and reverse any progress made.
Bien pudiera ocurrir que como resultado de ello la democracia y los derechos humanos ganen terreno, pero también acecha el peligro de que los gobiernos respondan de forma violenta y anulen cualquier progreso que se haya alcanzado.
Lurking behind this background is the ghost of the cold war, i.e., the "United Nations Command".
En este contexto, acecha el fantasma de la guerra fría en forma de "Mando de las Naciones Unidas".
If we care to halt and reverse this lurking threat, we need the unwavering commitment and cooperation of the entire international community.
Si nos proponemos detener e invertir esta amenaza que nos acecha, nos hace falta el compromiso y la cooperación inquebrantables de toda la comunidad internacional; solos no podemos hacer nada.
and so were the lurking fiends.
y también los enemigos al acecho.
Am I always lurking?
—¿Están aún en acecho?
Who is that lurking in the shadows?
¿Quién acecha en las sombras?
Shadows did lurk in the fortress.
Las sombras estaban al acecho en la fortaleza.
Evil lurks in all of the paintings.
El mal acecha en todos sus cuadros.
Danger lurks at their doorsteps.
El peligro acecha junto a sus puertas.
Septa Mordane will surely be lurking.
Seguro que la septa Mordane está al acecho.
Out there, lurking in the dark, is the Antichrist.
El Anticristo acecha en la oscuridad, con sus discípulos.
that giant termite might be lurking.
esa termita gigante puede estar al acecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test