Translation examples
noun
106. While many companies have a legitimate interest in matching spouses, some of the businesses use the lure of immigration as a pretext for trafficking the women into prostitution.
106. Si bien muchas empresas tienen un interés legítimo en formar parejas, otras utilizan el señuelo de la inmigración como pretexto para atraer a mujeres a fin de hacerles ejercer la prostitución.
The growing numbers of children attracted by the lure of the tourist industry are vulnerable to sexual exploitation.
Los niños que, en número creciente, se ven atraídos por el señuelo de la industria turística, son vulnerables a la explotación sexual.
While some companies have a legitimate interest in matching spouses, others use the lure of immigration as a pretext for trafficking in women and subjecting them to abusive relationships, prostitution or other exploitative work.
Si bien algunas agencias tienen un interés genuino en fomentar la formación de parejas, otras utilizan el señuelo de la inmigración como pretexto para la trata de mujeres y el sometimiento de éstas a relaciones abusivas, la prostitución u otro tipo de explotación laboral.
Investors may be lured by an "enhanced rate of return" to accept a promise of repayment from an entity with no discernable business connection to the transaction.
Es posible que, con el señuelo de una "tasa alta de rendimiento", se induzca a los inversores a aceptar una promesa de reembolso por parte de una entidad que no tenga una relación comercial visible con la operación.
The poverty and ignorance of many people who unthinkingly fall for the lure of profit;
- la pobreza y la ignorancia de muchos que, irracionalmente, se dejan atraer por el señuelo del lucro;
23. Children have also unknowingly been used to lure security forces into ambushes.
También se ha utilizado a niños como señuelo sin que lo supieran para emboscar a las fuerzas de seguridad.
In some cases, civilian victims are lured under false pretences -- usually with the promise of a job -- by a paid "recruiter" (a civilian, demobilized armed group member or former soldier) to a remote location.
En algunos casos, un "reclutador" pagado (un civil, un miembro desmovilizado de un grupo armado o un ex militar) atrae a las víctimas civiles a un lugar apartado engañándolas con un señuelo, por lo general la promesa de un trabajo.
A spokesman of the Ministry of Foreign Affairs in New Delhi said that the girls had been lured away from their parents by “unscrupulous” locals and pressed into prostitution and forced labour.
Un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Nueva Delhi dijo que residentes locales "sin escrúpulos" las habían alejado de sus padres con señuelos y las habían obligado a prostituirse y a realizar trabajos forzados.
Adolescent youth in the throes of identity formation are particularly vulnerable to the lures of combat.
Los adolescentes cuya identidad está formándose son particularmente vulnerables a los señuelos del combate.
:: Explore ways, develop methods and implement programmes to enable potential victims to avoid and resist the lure of traffickers;
:: Explorar medios y arbitrios, elaborar métodos y ejecutar programas para lograr que las víctimas potenciales eviten y resistan los señuelos de los traficantes;
I call it a "lure."
Lo llamo "señuelo".
I'll lure away that monster.
Yo haré de señuelo.
It's a lure.
Es un señuelo.
This birth will lure her.
Este nacimiento servirá de señuelo.
You are a lure.
Eres un señuelo.
Its lure must be, right?
Un señuelo, ¿verdad?
More like a lure.
Más como señuelo.
And I understand the lure.
Y sé del señuelo.
Willie was the lure.
Willie era el señuelo.
the lure of the possible,
el señuelo de lo posible,
Maybe this is a lure.
Tal vez esto sea un señuelo.
But it was perfect as a lure.
Pero se trataba de un señuelo perfecto.
All the lures were in place.
Todos los señuelos estaban en su sitio.
Time and the lure of insanity.
El tiempo y el señuelo de la locura.
Something to humiliate him, or to lure him.
Algo para humillarle, o un señuelo.
So he was the lure, was he?
Así que él era el señuelo, ¿eh?
and all pleasures are the lures of the devil.
y todos los placeres son señuelos del Diablo.
A fiendishly clever lure.
—Un señuelo tan diabólico como inteligente.
verb
(5) Prevent efforts to lure children into unlawful activities or exploitation;
5) Prevenir los intentos de atraer a los niños para que cometan actividades ilegales o sean objeto de explotación;
Predators may adopt false identities to lure child victims into an online relationship.
Los depredadores pueden adoptar identidades falsas para atraer a víctimas infantiles a una relación en línea.
According to the commission, “there is evidence to suggest that the procurement staff benefited from the efforts of suppliers and vendors to lure UNAVEM”.
Según la Comisión “hay pruebas que sugieren que el personal de compras obtuvo beneficios de los esfuerzos de los proveedores por atraer a la UNAVEM”.
Persuasion or deception by adults, threats or violence are used by adults to lure children into being exploited.
La persuasión o los engaños de los adultos, las amenazas o la violencia son recursos de los adultos para atraer a los niños a la explotación.
For example, it becomes easy to lure vulnerable people, particularly women, by promising lucrative jobs abroad.
Por ejemplo, resulta más fácil atraer a las personas más vulnerables, especialmente a las mujeres, con la promesa de un trabajo lucrativo en el extranjero.
Section 172 (1): Luring a child
Artículo 172, párrafo 1): Utilizar métodos para atraer a un niño con fines sexuales
Furthermore, "on-line" friends provide another channel to lure young girls, leading to physical and sexual violence.
Asimismo, los amigos "en línea" constituyen otro medio para atraer a muchachas jóvenes, que podría llevar a la violencia física y sexual.
They use fraudulent employment travel and model agencies to lure unsuspecting young women into their networks.
Utilizan agencias de viajes y de modelos fraudulentas para atraer con engaño a jóvenes ingenuas a sus redes.
I have been lured into working for free, expecting to be hired longer if I worked well".
Me dejé atraer para trabajar gratis con la esperanza de que me contrataran por más tiempo si trabajaba bien".
Ray, you lure Lana into the mainframe. And Carol, you lure Barry... I wanna lure Barry.
Ray, atraerás a Lana al centro de cómputos, Carol, tú atraerás a Barry- ¡Yo quiero atraer a Barry!
You lure the boar away.
Usted atraera al jabalí.
And that will lure him?
¿Y eso lo atraerá?
Lure the shark?
¿Atraer al Tiburón?
Luring who out?
¿Atraer a quién?
Objection as to "lure."
Protesto el "atraer".
- To lure Roger.
- Para atraer a Roger.
He'll lure 'em out.
Los atraerá afuera.
Lure him here.
Lo atraeré aquí.
Lure Bart to shed.
Atraer a Bart a cobertizo.
To lure Hutch closer.
Para atraer a Hutch.
I will lure her with wit.
La atraeré con mi ingenio.
Bait to lure the mother.
Un cebo para atraer a la madre.
She was to lure your lover, my friend.
—Ella era para atraer a tu amante, amigo mío.
We think it will lure the assegai man.”
Creemos que atraerá al hombre de la assegai.
Martin knew how to lure people in.
Sabía cómo atraer a la gente.
He meant to lure Pollux into here.
Quería atraer a Pólux aquí.
Why? Obviously to lure that pack of little weasels inside.
¿Por qué? Obviamente, para atraer a las comadrejas.
She wasn't trying to lure either of them.
No trataba de atraer a ninguno de los dos.
You will take the bridle and lure the serpent to you.
Llevarás la brida y atraerás a la serpiente hasta ti.
The main method was the acceptance of the luring and attractive jobs.
El método principal de captación era el ofrecimiento de trabajos atractivos.
Education was instrumental in providing the means to achieve economic independence, promoting self-reliance and increasing resistance to the lure of "easy money".
La educación es un instrumento que contribuye a conseguir la independencia económica, promover la autonomía e incrementar la resistencia al atractivo del "dinero fácil".
50. The lure of a well-paid job in a wealthy country is a powerful driver of international migration.
El atractivo de obtener un trabajo bien remunerado en algún país rico constituye un poderoso incentivo para la migración internacional.
Indeed, any purported liberalization on this front tends to be due to the lure of money.
Efectivamente, cualquier supuesta liberalización en este campo suele tener su origen en el atractivo del dinero.
The combination of poor prospects at home and the lure of good life abroad becomes irresistible.
La combinación de las perspectivas poco halagüeñas en el país de origen y el atractivo de vivir mejor en el extranjero termina por ser irresistible.
We all know that sustainable development in coastal communities is critical to diminishing the lure of piracy.
Todos sabemos que el desarrollo sostenible en las comunidades costeras es fundamental para disminuir el atractivo de la piratería.
The massive demand and the lure of profits from the trade have spawned a transnational network of criminals with considerable resources and influence.
La demanda masiva y el atractivo de los beneficios que se derivan del comercio de drogas han creado un red transnacional de delincuentes que cuentan con enormes recursos e influencia.
This is the promise and the lure of the global future.5
Esta es la promesa y el atractivo del futuro global5.
I have done so with transparency and without bias, many times using the lure of Malaysian meals to draw the ambassadors into discussions in times of progress and deadlock.
He realizado esta tarea en forma transparente y sin prejuicios, y en diversas oportunidades he utilizado el atractivo de las comidas malayas a fin de promover las deliberaciones de los embajadores en momentos de progreso y de estancamiento.
Other motives include political commitment to NPA, religious ideology in the case of MILF or the lure of material reward or compensation in the case of Abu Sayyaf or CAFGU.
Otros motivos son el compromiso político con el Nuevo Ejército del Pueblo, la ideología religiosa, en el caso del Frente Islámico Moro de Liberación, o el atractivo de una recompensa o indemnización material en el caso del Grupo Abu Sayyaf o las CAFGU.
A large crest is also a lure to the females.
Una gran cresta es también un atractivo para las hembras.
I'll lure out your beauty - you'll see!
Voy a sacar tu atractivo. ¡Ya lo verás!
Its lure biblical.
Su atractivo bíblico.
The lure is now in motion.
el atractivo esta ahora en marcha.
It should have had the lure of the forbidden fruit.
Debería haber tenido el atractivo del fruto prohibido.
There's a lure here.
Ahí hay un atractivo.
The lure of an imaginary land.
El atractivo de una tierra imaginaria.
# For the lure of the west
*Para el atractivo del oeste*
The lure of the faraway and exotic.
El atractivo de lo lejano y exotico.
The lure of distortions was irresistible.
El atractivo de la distorsión era irresistible.
What was the point of my charms and lures?
¿Qué sentido tenían mi encanto y mi atractivo?
And Cal was not exactly the greatest lure in the world.
Y Cal no era exactamente el hombre más atractivo del mundo.
Logic has an irresistible lure for them, regardless of the consequences;
La lógica tiene para ellos un irresistible atractivo, independientemente de las consecuencias;
There was the lure of a distant land too, you know.
También contaba el atractivo de un país lejano, lo sabes bien.
The guard hesitated, but the lure of her gold was irresistible.
El guardia vaciló, pero el atractivo de aquel oro era irresistible.
“Real, and dangerous, and a lure for fools,” said Dumbledore.
–Reales y peligrosas, y un atractivo para los tontos -dijo Dumbledore-.
Maybe it was all about the lure of what he couldn’t have?
¿Tal vez todo fue sobre el atractivo de algo que no podía tener?
"Yes, I will. But gold isn't the great lure, at least for me.
–Sí, así es. Pero el oro no es el principal atractivo, al menos para mí.
The lure will become stronger every time she sees me.
El atractivo aumentará cada vez que me vea.
noun
The “Prince” did not prove to be authentic, but the lure of global electronic transactions had taken hold.
El “Príncipe” resultó no ser auténtico, pero el cebo de las transacciones electrónicas mundiales, había hecho presa.
In a case concerning invasion of private premises, the Supreme Administrative Court referred in its decision (KHO 2002:23) to section 10, subsection 1, of the Constitution, finding that the fishermen had carried out fishing, under their licence for lure fishing issued in accordance with the Fishing Act, too close to the property of a landowner.
En un caso de allanamiento de morada, el Tribunal Supremo Administrativo se remitió en su decisión (KHO 2002:23) al párrafo 1 del artículo 10 de la Constitución, y determinó que los pescadores habían pescado, con una licencia de pesca con cebo artificial obtenida con arreglo a la Ley de pesca, demasiado cerca de una propiedad ajena.
You lured him.
- Le puso un cebo.
She's your lure.
Ella es tu cebo.
I got lured here.
Esto es un cebo.
My lure has worked.
Mi cebo ha funcionado.
That's bear lure.
Es cebo para oso.
He ate the lure!
Se comió el cebo!
I was the lure.
Yo era el cebo.
Make my own lure.
Hago mi propio cebo.
That's my favorite lure.
Es mi cebo favorito.
Only he needs a lure.
Pero necesita un cebo.
So they arranged a lure.
De modo que dispusieron un cebo.
Remember this morning—the lure?
¿Recuerdas lo de esta mañana… el cebo?
But that was curiosity, the lure of a puzzle.
Pero eso era curiosidad, el cebo del enigma.
They used a lure, an indirect one.
Emplearían un cebo, uno indirecto.
The tastiest lure imaginable.
El cebo más apetecible que quepa imaginar.
With dangling Sophy as the lure
con Sophy colgando a modo de cebo
At this point I will have taken the lure.
En ese momento habré mordido el cebo.
It looks as if the signal was a lure.
—Continué—: Parece que la señal era solo un cebo.
(b) The prohibition of luring, threats, exploitation and acts of violence in the operation of the commercial sex business;
b) prohibición de los alicientes, las amenazas, la explotación y los actos de violencia en los negocios del sexo comercial;
Franz Beckenbauer was lured to America at the height of his career.
Franz Beckenbauer era el aliciente para América en la cima de su carrera.
That's the lure of faith healing.
Es el aliciente de los curanderos de la fe.
The lure of adventure still draws intrepid travelers today.
El aliciente de la aventura aún atrae hoy día a viajeros intrépidos.
Now I think that might be what lured him into it.
Ahora pienso que tal vez eso ha sido un aliciente en la conquista.
I was curious to see what mysterious lures the great Geoffrey Neal was using to steal my pocket-sized Hemingway.
Tenía curiosidad de ver qué misteriosos alicientes estaba usando el gran Geoffrey Neal para robarme a mi Hemingway de tamaño bolsillo.
There were always those tempted by the lure of glory, or at least by the lure of steady meals.
Siempre había quienes se sentían tentados por el aliciente de la gloria o, al menos, por el aliciente de comidas regulares.
We understand the value of forgetting, the lure of reinvention.
Comprendemos el valor de olvidar, el aliciente de reinventarnos.
and why such guilt about the false lure of action?
¿Por qué ese sentido de culpabilidad sobre el falso aliciente de la acción?
The lure of politics is so strong in his blood!
¡El aliciente de la política corre con fuerza en su sangre!
always a lure to that . kill to live, live to kill.
siempre es un aliciente para eso... matar para vivir, vivir para matar.
Yes . always a lure to that . kill to live, live to kill.
—Sí... siempre es un aliciente para eso... matar para vivir, vivir para matar.
The lure of sleepless nights in the army just isn't enough, Prien;
El aliciente de las noches sin dormir en el ejército no es bastante, Prien.
Or perhaps the drunken women had proved too irresistible a lure.
O quizá las mujeres borrachas habían resultado un aliciente demasiado irresistible.
The unseen, unnoticed lure of the unborn babe is common to all youthful humanity.
El aliciente invisible e imperceptible de esta criatura nonata es normal en todas las personas jóvenes.
noun
For the rest it is necessary, even if you have to have yourself tied to the mast like Ulysses, not to allow yourself to be enticed by the demagogical sirens who can only lure us off course in our efforts towards nuclear disarmament.
Por lo demás, tendrá usted que evitar, si es necesario haciéndose atar al mástil del navío al igual que lo hiciera Ulises, sucumbir a los encantos de las sirenas demagógicas que sólo podrían apartarnos del buen camino en nuestros esfuerzos por conseguir el desarme nuclear.
Lure of an ancient civilisation.
El encanto de una civilización antigua.
No one knows the lure of darkness better than I do.
Nadie conoce el encanto de la oscuridad mejor que yo.
I think she liked the lure of the illicit.
Creo que a ella le gustaba el encanto de lo ilícito.
Not even the stupid douche bag who's luring me under her rotten spell.
Ni a la estúpida mamona que me atrae bajo su encanto podrido.
"Let the nymphets come to lure me"
"Si hermosas mujeres aparecen, déjalas que exhiban sus encantos ante mí."
He lures you in with his charm and his moustache and his perfect hair.
Te embauca con su encanto, su bigote y su pelo perfecto.
Don't tell me Venice has no lure
No me digas que Venecia No tiene encanto
Maybe it was the lure of the hills.
Quizás fue el encanto de las colinas.
He loved the lure of that.
Le encantó cómo sonó eso.
Tempt the nerds with the lure of power and elitism.
Tienta a los nerds con el encanto del poder y el elitismo.
The lure of the past came up to grab me.
El encanto del pasado se apoderó de mí.
For luring her husband away from her.
Por apartar a su marido de ella con mis encantos.
They had the lure of an unknown sin and an ultimate blasphemy.
Tenían el encanto de un pecado inédito y de una blasfemia definitiva.
As if summoned by the lure of her description, he came to the table.
Como invocado por el encanto de su descripción, se acercó a la mesa.
But by degrees he was once more ensnared by the lure of the gaming table.
Poco a poco, sin embargo, se apoderó de él de nuevo el encanto del juego.
It lures me through eternity when all other charms fail.
Me atrae desde la eternidad, cuando todos los demás encantos decaen.
His face and his charm lure people into trusting him.
Su cara y su encanto atraen a la gente, hacen que confíen en él.
Robert was not the first village boy to be called by the lure of the sea.
Robert no era el primer muchacho de la villa atraído por el encanto del mar.
noun
25. Case studies examined by the Special Rapporteur involving victims from Eastern Europe, South America and Asia indicate that poor and often desperate individuals are lured into selling their organs on the promise of considerable payment that is almost never made in full.
Los estudios de casos examinados por la Relatora Especial en que las víctimas procedían de Europa oriental, América del Sur y Asia indican que el anzuelo para convencer a personas pobres y a menudo desesperadas a vender sus órganos es la promesa de pago de una suma considerable que casi nunca se recibe en su totalidad.
This is a great lure.
Esto es un gran anzuelo.
I'm sure it'll lure him out.
Estoy seguro que se tragará el anzuelo.
I didn't lure him.
No le lancé un anzuelo.
- The bagley bang-o-lure does it every time.
- Ese anzuelo siempre los pesca.
When you go fishing, you use lures.
Cuando vas a pescar, usas anzuelos.
- You lured me, you sow.
- Me lanzaste el anzuelo, cerda.
We found your fishing lures.
Encontramos tus anzuelos.
Lures attract fish.
El anzuelo atrae a los peces.
A lure and a trap.
Un anzuelo y una trampa.
We were the lure and he was the executioner, and Cadoc’s men took that lure like a hungry salmon rising to a mayfly.
Nosotros éramos el anzuelo y él, el brazo ejecutor, y los hombres de Cadoc mordieron el anzuelo como un salmón hambriento se abalanza sobre una cachipolla.
Booker was wearing fishing lures stuck in his hat;
Booker tenía unos anzuelos enganchados a la gorra.
He hated Crenshaw for dangling that lure in front of him.
Odió a Crenshaw por haberle puesto aquel anzuelo delante.
He's never responded to any lure we've cast at him… yet."
Nunca hasta ahora ha respondido a ningún anzuelo que le hayamos tendido.
Clara was lured into confiding that no, she had not found Tullius congenial.
Clara mordió el anzuelo y me confió que sí, que Tulio le había parecido desagradable:
He was wearing one of his many baseball caps studded with fishing lures.
Llevaba una gorra de béisbol —tenía muchas— de la que colgaban muchos anzuelos.
He reeled in and held the lure up to her. “Spit on it and that will bring us luck.”
—Se le acercó y le tendió el anzuelo—. Escupe, eso nos traerá suerte.
noun
It brazenly kidnaps them or lures them to its cause by glorifying and romanticizing war.
Los secuestran en forma desvergonzada o los atraen con engaños a su causa mediante la glorificación y la exaltación de la guerra.
It concerned trafficking in Polish citizens lured to Italy and used as slave labour force.
Su objetivo era la trata de ciudadanos polacos atraidos con engaños a Italia para ser utilizados como esclavos.
They were sold into prostitution by a monk who approached them and lured them by promises of good jobs in a neighbouring country.
Fueron vendidas con fines de prostitución por un monje que, acercándose a ellas, las engañó con promesas de buenos empleos en un país vecino.
Girls were sometimes forced or lured into prostitution by false promises.
En ocasiones, las niñas son obligadas a prostituirse o se las engaña con falsas promesas.
Unfortunately, large numbers of them had been lured to Europe under false pretences and had become the unwitting victims of traffickers.
Lamentablemente, buen número de ellas ha sido atraídas a Europa con engaños y se han convertido en víctimas de los traficantes.
Since she was desperate to get her children to safety, she lured her partner, at her own risk, out of the house.
Puesto que deseaba desesperadamente que sus hijos estuvieran en seguridad, engañó a su compañero, no sin peligro para ella, para que saliera de la casa.
Reports have also been received of girls being lured into the FARC and then abused.
También se tienen informes de haber llevado con engaño a las FARC a jovencitas de las que luego se abusó.
You lured her into that ravine.
La llevaste con engaños a ese barranco.
He lured him to the game!
Le engaño para participar.
You lured him to your house.
Usted lo engañó hasta su casa.
Why did you lure us here?
¿Por qué nos trajiste con engaños aquí?
- I did not lure her.
- No la llevé con engaños.
That's how he lured past Piper.
Asì engañó a Piper.
I don't lure girls anywhere.
Yo no engaño a las chicas.
- He pretty much lured us in,
Él nos atrajo aquí con engaños:
This is a lure and a cheat!
¡Es un ardid y un engaño!
Or lured me into betraying myself.
–O me engañó para que me traicionara a mí misma.
Not that Wanda seemed in need of luring.
Wanda no necesitaba ese engaño.
They lured him north by treachery.
Le atrajeron hacia el norte con engaños.
The man had lured him here.
El hombre lo había atraído aquí con engaño.
I lured the goat into the forest with a mango.
La engañé con un mango para que me siguiera hasta el bosque.
Or were they devil-dreams, false lures?
¿O eran sueños inspirados por el diablo, un engaño?
maybe they had been lured away like this.
tal vez se los hubieran llevado con engaños, como a él.
“She lured you away from me,” Virginia said.
—Ella te apartó de mí con engaños —dijo Virginia—.
noun
The attraction of easy money, a life filled with unearned luxury and the lure of a quick “high” proved intoxicating for far too many of our people.
La atracción del dinero fácil y de una vida de lujo sin sacrificios, así como la seducción de un placer rápido, hicieron sucumbir a demasiados miembros de nuestro pueblo.
I was craftily lured on by Loge, who now, the vagabond, has vanished.
Pero no quise apartarme del amor En el poder aspire' al placer
There he awaits the knights of the Grail to lure them to sinful joys and hell's damnation.
allí aguarda a los caballeros del Grial con malignos placeres y horrores infernales.
Help us selfish lures to flee, Sanctify our every pleasure, Pure and spotless may it be.
ayúdanos a huir de los afanes egoístas, Señor, y a que nuestros placeres estén santificados, a que puedan ser todos puros e inmaculados.
The girl exuded some invisible lure, she was a siren whose chief pleasure was the act of seduction.
La muchacha rezumaba una invisible atracción, parecía una sirena cuyo mayor placer fuera el acto de la seducción.
The contentment I had felt during the two or three empty days of Owen's absence had been a lure: this was the real thing, and it was terrible.
El placer que había experimentado esos dos o tres días sin Owen había sido un espejismo. Lo real era esto otro, y era espantoso.
Her garments were too poor to tempt a robber, and her intent unwandering eyes held no lure for the casual.
Sus ropas eran demasiado pobres para tentar a un ladrón, y su ojos, que miraban siempre al mismo punto, no invitaban al placer.
This is sometimes, no doubt, a function of the lure of the forbidden, the guilty pleasure of imagining what it would be like to be unburdened by scruples.
A veces, sin duda, es pura consecuencia de la atracción que ejerce lo prohibido, del placer culpable de imaginar cómo nos sentiríamos sin la carga de los escrúpulos.
The night before, the lights of the pleasure house had burned bright and luring in the dark, and a woman stood waiting for him in the doorway with a painted smile and hair the color of fire, of life.
La noche anterior, las luces de la casa de placer habían ardido brillantes y habían atraído al sujeto con la oscuridad dentro y una mujer había estado esperando por él parada a la entrada con una sonrisa pintada y el cabello del color del fuego, de la vida.
By a subterfuge, he lured Marilyn Soames to a crowded public place where he could ‘study’ her in ‘safety.’ “For days and nights Cazalis scouted the girl’s neighborhood and reconnoitered the building where she lives.
Por medio de un subterfugio logró que fuera a un lugar público, atestado siempre de gente, a fin de «estudiarla» a placer. A partir de ese momento, de noche y de día, Cazalis exploró los lugares mediatos e inmediatos a la casa donde vivía la joven Marilyn Soames.
verb
Children from vulnerable poor families are particularly at risk of being lured into the military with promises of jobs and food.
Los niños de familias pobres vulnerables corren mayor riesgo de dejarse seducir por el trabajo y los alimentos que se les prometen por incorporarse al ejército.
Miss, you just said you wanted to help us lure the demon.
Señorita, usted dijo que nos ayudaría a seducir al Demonio.
I can't believe it took one day for you to be compromised by the lure of popularity.
Es increíble que te dejes seducir por la popularidad.
You lured her to make her sell her fishpond.
Le quieres seducir para que venda la piscifactoría.
Along the midway, scantily-clad dancers, luring the young lovers into the sideshows.
Sobre el escenario, desfilaran... sensuales bailarinas... capaces de seducir a todos... los corazones solitarios...
Now that the spear is whole, it will try and lure each of us to use it.
Ahora que la Lanza está completa, intentará seducir a cada uno de nosotros para que la usemos.
That scoundrel had strayed in white woman's lure.
Ese sinvergüenza se dejó seducir por una mujer blanca.
So may I go up and lure the Pig Demon now?
Entonces debería salir y seducir al Demonio Cerdo ahora
I shall lure Ruslan by magic into the seventh kingdom
¡Seduciré a Ruslan con la magia! Y lo llevaré al séptimo reino
Think we should try and lure some of them inside?
¿Piensas que deberíamos intentar seducir a algunos de los que estan dentro?
You were strong not to be lured by her.
Has sido fuerte al no dejarte seducir.
And stop using the word lure.
Y deja de utilizar la palabra «seducir».
I was lured, though, thought Matthias.
Pero sí me dejé seducir, pensó Matthias.
Big Louis was not the only one to have let himself be lured.
Louis no había sido el único que se había dejado seducir.
That might be believed if rapists took bands to lure their victims.
Eso se pudiera creer si los violadores llevaran bandas musicales para seducir a sus víctimas.
Santa Marta had been one of the most difficult cities to lure to the republican cause.
Santa Marta había sido una de las ciudades más difíciles de seducir para la causa de la república.
And yet, men were susceptible. If Alexandra had set out to lure Alfred into bed ...
Y, sin embargo, los hombres eran tan susceptibles… Si Alexandra se había propuesto seducir a Alfred para acostarse con él…
GRIFF BURKETT had successfully (a) lured or (b) kidnapped Laura Speakman from the hotel.
Griff Burkett había logrado a) seducir, o b) secuestrar a Laura Speakman para sacarla del hotel.
Woman’s place is to be clothed modest an’ decent, not putting out lures for men, shameless an’ brazen.
Corresponde a la mujer vestirse con modestia y decencia, y no tratar de seducir a los hombres con desvergüenza y descaro.
Beautiful sunsets lured him through valleys of hardened sun-cracked clay.
Se dejó seducir por la belleza de las puestas de sol al fondo de valles de arcilla endurecida y agrietada por el calor.
verb
But the lure of the left wing remained to tempt his successors.
Pero el ala izquierda y sus posibilidades habían de tentar a sus sucesores.
At midnight she walked down the quiet street, dressed to lure.
A la media noche caminó por la callada calle, vestida para tentar.
“How about transmitting a carefully composed message to that world to lure them to respond?”
—¿Y si enviáramos a aquel mundo un mensaje cuidadosamente elaborado que los tentara a responder?
He might be a troll, a black wizard, or-said the Christians-a devil sent to lure men astray.
Podía ser un trol, un hechicero, o -decían los cristianos- un demonio enviado para tentar a los hombres.
What a fool he’d been, tempted into the forest with tales of midnight piloting, like luring a child with candy.
Qué tonto había sido, tentado y atraído hacia el bosque con cuentos de pilotar a media noche, igual que tentar a un niño con un caramelo.
I thought we had found a way to escape death, but we had only been lured by the fear of death into imprisoning ourselves in stasis.
Creí que habíamos encontrado una manera de escapar a la muerte, pero solo nos habíamos dejado tentar por el miedo a la muerte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test