Translation for "lungs" to spanish
Lungs
noun
Translation examples
noun
Marion poking the doth in little hills. His lungs light
Marion forma pequeños promontorios en la tela. Él siente livianos los pulmones.
The littlest dragon of the formation, a light-weight, was carrying carefully in his talons the broken body of Prince Louis, recovered in a desperate lunge from the battlefield.
El dragón más liviano de la formación llevaba entre las garras con toda la delicadeza posible el cadáver descoyuntado del príncipe Luis, recuperado del campo de batalla gracias a un ataque a la desesperada.
Complaisant submission to Gareth Dyce, who fucked her three times in a row on an un-Hoovered carpet, while she smiled and encouraged him, wondering if this was as good as it got and half-embarrassed by the oddness of male weight-distribution: how he could be light and floaty down there, while pressing the air out of her lungs with his heavy boniness up here.
Sumisión complaciente ante Gareth Dyce, que la folló tres veces seguidas sobre una alfombra áspera, mientras ella sonreía y le alentaba, preguntándose si aquello era tan bueno como parecía, y un tanto incomodada por la extraña distribución del peso varonil: cómo podía él ser liviano y flotante encima de ella, al mismo tiempo que le expulsaba a presión el aire de los pulmones con su grueso chisme ahí dentro.
DO YOU HAVE A CIGARETTE, angel?, no, of course you don’t, Agustina doll, you’re not into that anymore; I, on the other hand, who used to be so healthy, the king of endorphins, lungs like brand new from so much exercise, have been smoking like a fiend ever since things fell apart, because believe it or not, nicotine’s the only thing that keeps me halfway afloat. That time at L’Esplanade, Spider was presiding from the head of the table propped up in his wheelchair, stiff as a frozen fish stick, the poor guy, and behind him at the next table were his two favorite lackeys, Paco Malo and the Sucker, who weren’t waiting outside the way bodyguards should wait, steaming up the glass in those Mercedes that make guys like your father so proud and that don’t do a thing for me, because I steer clear of heavy machinery, I ride easy, free as a bird, and full fucking throttle on my Bee Em Dubyoo bike, which is worth twice any of my friends’ heaps in pickup and price, always moving smooth, with no bodyguards or hassle, my only protection my guardian angel, because I’m still the same today as I was when you met me fifteen years ago, baby, and I’ll be the same till they bury me.
¿Tienes tabaco, belleza?, le pregunta el Midas McAlister a Agustina, claro que no tienes, si ya no le jalas al vicio, yo en cambio antes tan saludable, rey de las endorfinas, pulmones cero kilómetros a punta de ejercicio, y acabé fumándome hasta los dedos desde que se me vino la pálida encima, quién lo hubiera dicho, la nicotina es lo único que medio ayuda a sobreaguar en la hecatombe. Aquella vez en L'Esplanade la Araña presidía desde la cabecera embutido en su silla de inválido, tieso el pobre como una nevera, y detrás de él, instalados en mesa contigua, sus dos esclavos favoritos, Paco Malo y el Chupo, que no esperaban afuera como ha establecido Dios para el gremio de los guardaespaldas, es decir empañando vidrio entre esos Mercedes que tanto enorgullecen a los tipos como tu padre y que a mi en cambio ni cosquillas me hacen, porque el Midas zafa de maquinaria pesada, el Midas vuela libre, liviano y a toda mierda en su moto Be Eme Dobleú, que en pique y en precio dobla a cualquiera de los carromatos de sus amigos. Yo siempre volando suave, sin guardaespaldas ni aspavientos y bajo la sola protección de mi angelito guardián, tal como me conociste hace quince años, muñeca, así tal cual sigo siendo, genio y figura hasta la sepultura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test