Translation for "lslamic" to spanish
Lslamic
adjective
Translation examples
adjective
In this connection, we endorse the Report and the Declaration of the First Conference of lslamic countries Police Chiefs held in Isfahan, the lslamic Republic of Iran, from 15 to 17 May 2006.
A este respecto, hacemos nuestro el Informe y la Declaración de la Primera Conferencia de Jefes de Policía de los Países Islámicos, celebrada en Isfahán (República Islámica del Irán) del 15 al 17 de mayo de 2006.
21. We note once again the problems and needs of the landlocked OIC Member States and consider it important to render necessary financial and technical assistance by the relevant lslamic financial institutions to these countries to improve their transit transport systems.
21. Señalamos una vez más los problemas y necesidades de los Estados Miembros sin litoral de la OCI y estimamos importante que las instituciones financieras islámicas pertinentes presten a esos países la asistencia financiera y técnica necesaria para que mejoren sus sistemas de transporte de tránsito.
We, the Ministers of Foreign Affairs of the Member States of the Organization of the lslamic Conference and the Heads of Delegation participating in the Thirty-Third Session of the lslamic Conference of Foreign Ministers (Session of Harmony of Rights, Freedoms and Justice), held in Baku, Republic of Azerbaijan, on 23 - 25 Jumada Al-Awwal 1427H (June 19 - 21, 2006), having discussed the main issues facing the lslamic Ummah declare the following:
Nosotros, los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) y los Jefes de Delegación que participan en la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión en pro de la armonía de los derechos, las libertades y la justicia), celebrado en Bakú (República de Azerbaiyán) del 23 al 25 Jumada Al-Awwal 1427H (19 a 21 de junio de 2006), habiendo debatido las principales cuestiones a que hace frente la comunidad islámica, declaramos lo siguiente:
22. We decide to issue inventory of archaeological, historical, cultural and religious monuments in the OIC Member States related to lslamic heritage and investigate damage to them caused by acts of aggression, war or any other kind of violence under the auspices of the lslamic Educational, Scientific and Cultural Organization and the Research Centre for lslamic History, Art and Culture.
22. Decidimos hacer inventario de los monumentos arqueológicos, históricos, culturales y religiosos en los Estados Miembros de la OCI relacionados con el legado islámico, así como investigar los daños que han sufrido debido a actos de agresión, guerras o cualquier otro tipo de violencia, con los auspicios de la Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura y el Centro de investigación de la historia, el arte y la cultura islámicos.
5. Considering the importance of dialogue among civilizations and expansion of relations between the lslamic world and other cultures and civilizations, we address the international community and declare our commitment to broader contacts and exchanges and to the harmony of peace, freedom, rights and justice.
5. Habida cuenta de la importancia que reviste el diálogo entre las civilizaciones y la ampliación de las relaciones entre el mundo islámico y otras culturas y civilizaciones, nos dirigimos a la comunidad internacional y declaramos nuestra determinación de ampliar los contactos e intercambios y promover la armonía, la paz, la libertad, los derechos y la justicia.
19. We consider it important to intensify efforts on full implementation of the initiatives to establish common market and free trade zone in the lslamic countries and deem it necessary to encourage the development of trade between the OIC Member States.
19. Consideramos importante que se intensifiquen los esfuerzos dirigidos a poner plenamente en práctica las iniciativas adoptadas para establecer un mercado común y una zona de libre comercio en los países islámicos, y estimamos necesario alentar la expansión del comercio entre los Estados de la OCI.
24. While recalling the Ten Year Programme of Action and the decisions of the 3rd Extraordinary lslamic Summit Conference including the establishment of a Fund to fight poverty, we express heartfelt thanks to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdul Aziz for the generous donation of 1 billion US dollars to support the Fund.
24. Recordando el programa de acción de 10 años y las decisiones de la 3ª Cumbre Islámica Extraordinaria, incluida la creación de un Fondo de Lucha contra la Pobreza, expresamos nuestro más sincero agradecimiento al Custodio de los Dos Santos Lugares, el Rey Abdullah bin Abdul Aziz, por su generosa donación de 1.000 millones de dólares de los Estados Unidos al Fondo.
(Shariat - lslamic Law) I wouldn't get to drink.
(Sharia - ley islámica) l no llegaría a beber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test