Translation examples
In addition, we have a child-support grant for lower-income households.
Además, ofrecemos subsidios infantiles para hogares de bajos ingresos.
Some members felt that it should be available only to lower-income States.
Algunos miembros opinaron que el ajuste sólo debía aplicarse a los países de bajos ingresos.
Such taxes are regressive, representing a considerably larger burden for lower income households.
Estos impuestos son regresivos, lo que representa una carga mucho mayor para las familias de bajos ingresos.
It also has a welfare plan to counsel lower-income Indian families.
También posee un plan de asistencia social para prestar asesoramiento a las familias indias de bajos ingresos.
They share these areas with lowerincome Dutch citizens.
Comparten estas zonas con ciudadanos neerlandeses de bajos ingresos.
(a) The construction of dwelling units for middle- and lower-income groups;
a) La construcción de unidades de vivienda para sectores de medianos y bajos ingresos;
In this regard, there are recent measures that will benefit lower-income women.
En ese sentido, recientemente se adoptaron medidas que beneficiarán a las mujeres de bajos ingresos.
These projects target lowerincome mothers.
Estos proyectos están dirigidos a las madres que tienen bajos ingresos.
This assistance is intended for families, with emphasis on those who have a number of children and lower incomes.
Esta ayuda se dirige a familias con determinado número de hijos y muy bajos ingresos.
Some have been designed to provide services in particular to persons in lower-income areas.
Algunos se han concebido para atender particularmente a las personas de zonas de bajos ingresos.
Well, don't they have programs, you know, For lower-income housing?
Bueno, ¿No tienen programas, ya sabes, para gente con bajos ingresos?
How are lower-income people finding the resources to run these clubs?
Como es que personas de bajos ingresos pueden dirigir estos clubes?
I enjoy how you've retained the lower-income housing with the updated and quaint urban developments.
Me gusta cómo han mantenido la casa de bajos ingresos, mezclándola con los últimos avances urbanos más pintorescos.
We saw that we were in a bus of ‘lower-income’ tourists and that we were sitting with their servants.
Comprendimos que era un autobús de turistas de «bajos ingresos» y que íbamos sentados con sus criados.
It astounded me that fifty years ago, even lower-income families had an entire house to themselves.
A mí me alucinaba que, cincuenta años atrás, incluso las familias de bajos ingresos dispusieran de casas enteras.
In no way will the Pine Heights community suffer an influx of undesirably lower-income residents through this conversion.
De ninguna manera la comunidad Pine Heights sufrirá una afluencia indeseable de residentes de bajos ingresos a través de esta conversión.
If not for people like my dad, many lower income families would be paying more and more rent because there would be so few apartments available.
De no ser por gente como mi papá, muchas familias con bajos ingresos estarían pagando rentas más altas porque habría pocos departamentos disponibles.
In the short run, however, the participation of many lower-income developing countries and transition economies will be limited by their relatively weak statistical systems.
En cambio, a corto plazo, la participación de países en desarrollo de bajo ingreso y economías en transición será sólo limitada, dado el relativo retraso de sus sistemas estadísticos.
221. The housing subsidies are intended to reduce the cost of building low-cost (social rental) dwellings thereby reducing their rent-level and making them affordable for lower-income groups.
221. Los subsidios de vivienda están destinados a reducir el costo de construcción de viviendas baratas (de renta limitada reduciendo con ello su alquiler y haciéndolas asequibles a los grupos de bajo ingreso.
A maximum of 30% could be used for stimulating the acquisition of property, in which the lower income groups be prioritized.
Un 30% como máximo podría utilizarse para estimular la adquisición de propiedad, y debería darse prioridad a los grupos de bajo ingreso.
The case study illustrated all of the major challenges of labour mobility today within a specific sector affecting many lower-income countries, and with the added dimensions of gender and family.
El estudio de caso ilustraba perfectamente los principales problemas actuales para la movilidad laboral en un sector específico que afectan a muchos países de bajo ingreso, con las dimensiones añadidas del género y la familia.
It is thus seldom possible to rapidly develop a fully functional national tourism network, or even a single tourism site, in many lower income developing countries where sources of finance are scarce.
Por consiguiente, raras veces se puede crear rápidamente una red turística nacional que sea plenamente funcional, o incluso un solo emplazamiento turístico, en muchos países en desarrollo de bajo ingreso donde las fuentes de financiación son escasas.
However, at the same time, the housing associations are clearly expected to render account annually (post factum) of their activities, especially in terms of living up to their explicit social housing responsibilities, i.e. providing accommodation to lower-income households.
Sin embargo, se espera al mismo tiempo que las asociaciones de vivienda presenten informes anuales (post factum) de sus actividades, especialmente en lo que respecta al cumplimiento de sus responsabilidades explícitas en el sector de la vivienda social, es decir, proporcionar vivienda a las familias de bajo ingreso.
The primary task of officially acknowledged housing associations as laid down by law is to house people who, due to their lower income or to personal circumstances, have difficulty in finding suitable accommodation for themselves.
Según la ley, la tarea primordial de las asociaciones de vivienda oficialmente reconocidas es proporcionar vivienda a las personas que por su bajo ingreso o debido a circunstancias personales, no encuentran fácilmente una vivienda adecuada.
If not for people like my dad, many lower income families would be paying more and more rent because there would be so few apartments available.
De no ser por gente como mi papá, muchas familias con bajos ingresos estarían pagando rentas más altas porque habría pocos departamentos disponibles.
This is reflected chiefly in lower income.
La condición de la mujer se refleja fundamentalmente en sus menores ingresos.
Firstly, municipalities, particularly in lower-income areas, are often poorly resourced.
En primer lugar, sobre todo en las zonas de menores ingresos, los municipios suelen carecer de recursos.
Its focus was on the needs of lower-income countries, particularly LDCs.
Se ha centrado en las necesidades de los países de menores ingresos y, en especial, de los PMA.
In lower income areas, families gave priority to boys over girls.
En las zonas de menores ingresos, las familias dan prioridad a los muchachos sobre las muchachas.
It helped to improve access to credit, especially for lower-income workers.
Lo anterior contribuyó a mejorar la accesibilidad al crédito, privilegiando a los trabajadores de menores ingresos.
52. On the recipient side, ODA flows are mainly concentrated in the lower income group.
Por lo que respecta a los beneficiarios, la AOD se concentra principalmente en los grupos de países con menores ingresos.
Percentage increase of clients from lower income groups
Aumento porcentual de clientes de grupos de menores ingresos
50. Poverty is not an issue just for the lower-income countries in the region.
La pobreza no es un problema exclusivo de los países de menores ingresos de la región.
Black employees comprised the largest proportion of the lower income bands.
El mayor porcentaje de los grupos de menores ingresos correspondió a los empleados de raza negra.
The pain inflicted by widespread unemployment, lower incomes for large segments of the population and uncertainty about the future are all likely to lead to an increase in precautionary savings.
Es probable que el dolor infligido por el desempleo generalizado, los menores ingresos de grandes segmentos de la población y la incertidumbre sobre el futuro den lugar a un aumento del ahorro preventivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test