Translation for "low-angle" to spanish
Translation examples
Hand tools should be designed to be used at a low angle to the ground and should provide adequate stand-off from an anticipated point of detonation.
Las herramientas manuales deberían diseñarse de forma que puedan ser utilizadas a un ángulo bajo con respecto al suelo y deberían proporcionar la distancia adecuada a un punto de detonación previsto.
Low angle, track the action and...
Ángulo bajo, sigue la acción y...
Impacted at a low angle.
Impactó con un ángulo bajo.
It's from a low angle. Jesus!
Es desde un ángulo bajo. ¡Por Dios!
This is a low-angle position.
Éste es una posición de ángulo bajo de cámara.
It's from a low angle.
Es desde un ángulo bajo.
Single shot to the heart from a low angle.
Un disparo al corazón desde un ángulo bajo.
No low angles, double chin.
Sin ángulo bajo: doble papada.
- It's a low-angle thrust to the kidney.
- Sí. Es una trayectoria en ángulo bajo hacia el riñón.
Yeah, low angle, man.
Eso es, un ángulo bajo, tío.
- Or a low-angle shot?
- ¿O un ángulo bajo?
The low angle of the bow was becoming more pronounced.
El ángulo bajo la proa se estaba haciendo más pronunciado.
It was late afternoon, the sun’s rays falling at a low angle on the field.
Estaba atardeciendo, y los rayos del sol incidían en un ángulo bajo sobre el campo.
McCaleb flicked it on and held it at a low angle to the top of the cabinet.
McCaleb la encendió y la sostuvo en un ángulo bajo en la parte superior de la vitrina.
Harvey backed away, crouched, and hurled a bottle cap at a low angle.
Harvey retrocedió, se agachó y lanzó un tapón de botella en un ángulo bajo.
One, shot from a low angle, showed Mihdhar and Hazmi standing beside a tree.
Una de ellas, tomada desde un ángulo bajo, mostraba a Mihdar y a Hazmi de pie junto a un árbol.
But at a distance of a hundred feet and from a low angle, I suspect that nose will actually flatter him.
Pero a cien pies de distancia y desde un ángulo bajo, me parece que esta nariz acabará agradándole.
Horror-movie low angle, a few branches adding menace to the nighttime view.
Un ángulo bajo de película de terror: varias ramas añadiendo un toque amenazador al panorama nocturno.
The sun was hitting the front rock faces at a low angle and throwing the crevices into deep darkness.
El sol incidía en las rocas del frente en un ángulo bajo y dejaba las grietas en la más completa oscuridad.
There will be force fields on over most estates, which will block a lot of low angle scanning.
En la mayoría de las fincas habrán conectado campos de fuerza, y eso bloqueará buena parte de los escáneres de ángulo bajo.
The crater appeared oval, a so-called bathtub crater, which would support the idea of a low-angle impact.
El cráter era oval, lo que llamaban un cráter—bañera, y eso apoyaba la teoría de un impacto de ángulo bajo.
They were so fresh that the edge of each hoof print was crisply defined and the low angle of the sun defined it with bold blue shadow.
Eran tan recientes que el filo de cada huella estaba claramente trazado, y el bajo ángulo del sol lo definía con una nítida sombra azul.
He had followed Sal and me from excavation to cavern to cliff-top, listening attentively to our explanations, shaking his head with a rueful grin when I explained our theory of low-angle light on the ruins, firing a question occasionally in the same tone I had heard him use in a directors' meeting.
Al escuchar mi teoría del bajo ángulo de luz sobre las ruinas movió la cabeza con lástima y, después, ocasionalmente, me espetó algunas preguntas en el mismo tono que le había oído emplear en una reunión de directorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test