Translation for "lovely home" to spanish
Translation examples
Hello. What a lovely home.
Hola. ¡Qué hermosa casa.
Good. What a lovely home.
Qué hermosa casa.
Lovely home you have here.
Tienes una hermosa casa.
- We could have a lovely home.
- Podemos tener una hermosa casa.
Such a lovely home. May I come in?
Qué hermosa casa. ¿Puedo pasar?
You have a lovely home.
Tiene una hermosa casa.
This is a lovely home.
Esta es una hermosa casa.
- What a lovely home you have, Dolly.
- Qué hermosa casa tienes, Dolly.
He lives in a lovely home in the suburbs with his wife and two kids.
Vive en una hermosa casa en los suburbios con su esposa y sus dos hijos.
The driver surveyed the dark shell of her once lovely home.
El taxista echó una larga mirada al oscuro esqueleto que había sido una hermosa casa.
A wife that any man would have been proud of, a lovely home, many friends, too many friends perhaps;
Tenía una esposa de la que muchos hombres se habrían enorgullecido, una hermosa casa, muchos amigos… tal vez demasiados.
- What a lovely home.
- Qué casa encantadora.
You keep a lovely home.
Tenéis una casa encantadora.
You've got a lovely home.
Tiene una casa encantadora.
It's quite a lovely home.
Es una casa encantadora.
My, what a lovely home.
Vaya, que casa encantadora
“You have a lovely home.”
Tiene usted una casa encantadora.
“We do have a lovely home,” Joy pointed out.
—Tenemos una casa encantadora, en efecto —señaló Joy—.
“What kind of thirteen-year-old says, ‘You have a lovely home’?”
—¿Qué chico de trece años dice: «Tiene usted una casa encantadora»?
Just as troubling, Joy seemed actually to be settling into their “lovely home.”
E igual de inquietante era que en realidad Joy parecía bien instalada en su «casa encantadora».
I have a lovely home in a highly restricted residential neighborhood that belongs to a highly restricted multimillionaire.
Poseo una casa encantadora en un barrio residencial muy exclusivo que pertenece a un millonario muy exclusivo.
He knew that if he wasn’t careful he was going to be trapped in that lovely home for the duration.
Cayó en la cuenta de que si no se andaba con cuidado iba a quedar atrapado en aquella casa encantadora para los restos.
“You have a lovely home,” he tells me, and he looks at the photos on my mantel. “This your boy? I’ve heard he’s something else.” From whom?
—Tiene usted una casa encantadora —comenta, y mira las fotos de la chimenea—. ¿Es su hijo? He oído decir que es muy buen estudiante. «¿A quién se lo habrá oído decir?», pienso.
And at their “lovely home,” he’d fallen in love (if he wasn’t already) with Laura, yes, but also with her parents, who didn’t unduly burden their child with obligations, who laughed and looked at each other in a way that his own parents never did.
Y en su «casa encantadora» se había enamorado de Laura (si no lo estaba ya), sí, pero también de sus padres, que no cargaban excesivamente de obligaciones a su hija, que se reían y se miraban uno al otro de un modo que sus propios padres nunca hacían.
It was possible Griffin was misremembering, but it seemed to him now that the need to break free of Joy’s family, to make the Great Truro Accord work for him instead of against him, began to crystallize in his mind the night of Laura’s birthday party, when Sunny Kim told him they had a lovely home.
Era posible que Griffin lo recordara mal, pero ahora le parecía que la necesidad de librarse de la familia de Joy, de hacer que el Gran Tratado de Truro le favoreciese en lugar de ir contra él, empezó a cristalizar en su mente la noche de la fiesta de cumpleaños de Laura, cuando Sunny Kim le dijo que tenían una casa encantadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test