Similar context phrases
Translation examples
Twice more on the way to the bridge he loved us.
Durante el trayecto, nos dijo unas diez veces que nos amaba.
We knew he loved us. He knew we loved him.
Nosotros sabíamos que nos amaba y él sabía que le amábamos.
“He couldn’t abandon either of us, because he loved us both.
Ren no pudo abandonarnos a ninguna de las dos, porque nos amaba a ambas.
The Bible teaches that the Creator gave us the gift of language because he loved us.
La Biblia enseña que el Creador nos dio el don del lenguaje porque nos amaba.
She loved us both, but she chose him,’ Cyrus said miserably, drinking once more.
Nos amaba a ambos, pero lo escogió a él —sentenció Ciro con tristeza, y dio otro trago a la copa.
He fell silent for a moment, his tentacles smooth against his body. Then he continued, “The human doctor used to say it loved us.
¯Se quedó en silencio por un momento, con sus tentáculos suaves sobre su cuerpo, luego continuó¯: La doctora humana acostumbraba a decir que la nave nos amaba.
He could tell when the sun had risen and he knew when it was night, but as for me and my daughters he knew us by the touch of his gentle hands, and if there was anything that he loved almost as much as he loved us, it was instructing Meir, and guiding Meir’s reading.
Podía decir cuándo había salido el sol y sabía cuándo era de noche, pero a mí y a mis hijas nos conocía por el tacto de sus suaves manos, y si había algo que amaba tanto como nos amaba a nosotras, era instruir a Meir y guiar sus lecturas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test