Similar context phrases
Translation examples
I have heard girls tell stories of falling in love with an older boy with drug problems, dropping out of school, losing a job, turning to crime, et cetera.
He escuchado a jovencitas que se habían enamorado de un joven mayor con problemas de drogas, habían abandonado los estudios, habían perdido el trabajo, se habían vuelto delincuentes y otras desgracias.
José Garcés Loor declared on television that he was in love with the minor.
José Garcés Loor declaró en la televisión estar enamorado de la niña.
He explained that in 1989 he had fallen in love with the daughter of his school’s headmaster.
Explicó que en 1989 se había enamorado de la hija del director de la escuela.
Throughout those years, he was never disillusioned by the United Nations. He always showed tremendous faith in its purposes, and, as I said, an intense and profound love of the Organization.
A lo largo de esos años, como se había enamorado de la Organización, siempre mostró una enorme fe en los propósitos de las Naciones Unidas y, como digo, un profundo e intenso amor por la Organización.
They were desperately in love, madly in love, truly in love.
Estaban desesperadamente enamorados, locamente enamorados, verdaderamente enamorados».
‘To believe you’ve been in love, or are in love.
—El creer que has estado enamorado, o que estás enamorado.
She was in love with Gregory, and he was in love with her.
Estaba enamorada de Gregory, y él estaba enamorado de ella.
She'd fallen in love with Lope as he'd fallen in love with her.
Se había enamorado de Lope como él se había enamorado de ella.
Have you gone and fallen in love with him?” “In love . . . him? Bayard?”
¿Te has enamorado de él? —¿Enamorada?… ¿de él, de Bayard?
(b) Formation in human love begins in the family where each person is educated in love by the love of others.
b) La formación en el amor humano comienza por la familia, en que cada persona se educa en el amor por el amor de los demás.
Let us embrace love in its entirety, for love is a beautiful way of living.
Abracemos el amor en su totalidad, pues el amor es una manera bella de vivir.
Love - How to deal with love, sexuality, contraception and pregnancy
- El amor: cómo encarar el amor, la sexualidad, la contracepción y el embarazo.
Pope Benedict XVI, in his joyous encyclical "God is Love", reminds us that love is built on justice, where there is no justice, there is no love.
El Papa Benedicto XVI, en su jubilosa encíclica "Dios es amor", nos recuerda que el amor parte de la justicia, pues sin justicia no hay amor.
The true nature of mankind is manifested in love for fellow humans and love for all the good in the world.
La verdadera naturaleza de la humanidad se manifiesta en el amor al prójimo y el amor por todo lo bueno del mundo.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa.
Los dos se pertenecen; no hay amor a la paz si no hay amor al prójimo y viceversa.
This is shown in the Gospels, which present the love between neighbours as on par with the love of God.
Esto se aprecia en los Evangelios, donde el amor entre los vecinos se presenta al mismo nivel que el amor de Dios.
You know, they all go on about love. Love, love, love.
—Todo el mundo habla del amor. Amor, amor, amor.
'Love?' 'Love. Love for everything. Love for those purple hills;
—¿Amor? —Amor. Amor hacia todo. Amor por esas colinas rojizas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test