Translation for "lorraine" to spanish
Lorraine
Similar context phrases
Translation examples
Alsace and Lorraine are particularly affected owing to the activities of a small group of neo-Nazi PNFE members.
Alsacia y Lorena resultan particularmente afectadas debido a la actividad de un núcleo duro de militantes neonazis del PNFE.
Mass expulsion would have been by far the better alternative, if we could have ensured that Alsace and Lorraine would have the same population.
Si Alsacia y Lorena hubieran podido mantener una población equivalente, la expulsión en masa habría sido con diferencia la mejor solución.
There are two exceptions, Alsace and Lorraine (Mosellane) and Corsica.
Pero hay dos excepciones: Alsacia y Lorena (Mosela) y Córcega.
(11) Regarding the restoration of Alsace-Lorraine to France, paragraph 1 of the annex relating to article 54 of the Treaty of Versailles provided that:
11) En lo que respecta a la restitución de Alsacia-Lorena a Francia, en el párrafo 1 del anexo relativo al artículo 54 del Tratado de Versalles se disponía lo siguiente:
In relation to Alsace-Lorraine, paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.
Con respecto a Alsacia-Lorena, en el párrafo 2 del anexo relativo al artículo 79 del Tratado de Versalles se enumeraban varias categorías de personas que podían reivindicar la nacionalidad francesa, en particular las personas que no hubieran recuperado la nacionalidad francesa según otras disposiciones del anexo y que fueran de ascendencia francesa, las personas que hubieran nacido o estuvieran domiciliadas en Alsacia-Lorena, incluidos los alemanes, o los extranjeros que hubieran adquirido la ciudadanía de Alsacia-Lorena.
The Lorraine and Rhône-Alpes regions are also affected, but to a lesser extent, with 10 and 11 acts, respectively.
También resultan afectadas las regiones de Lorena y Ródano-Alpes, pero en menor grado, con 10 y 11 actos respectivamente.
56. Regarding the restoration of Alsace-Lorraine to France, paragraph 1 of the annex relating to article 54 of the Treaty of Versailles provided that:
En lo que respecta a la restitución de Alsacia-Lorena a Francia, en el párrafo 1 del anexo relativo al artículo 54 del Tratado de Versalles se disponía lo siguiente:
(3) All persons born in Alsace-Lorraine of unknown parents, or whose nationality is unknown." Ibid., pp. 26-27.
3) Todas las personas nacidas en Alsacia-Lorena de padres desconocidos, o cuya nacionalidad sea desconocida."Ibíd., págs. 26 y 27.
All remaining Germans born or domiciled in Alsace-Lorraine did not acquire French nationality by reason of the restoration of Alsace-Lorraine to France, even though they might have had the status of citizens of that territory.
Todos los demás alemanes nacidos o domiciliados en Alsacia-Lorena no adquirían la nacionalidad francesa en virtud de la restitución de Alsacia-Lorena a Francia, aunque pudieran haber tenido la condición de ciudadanos de ese territorio.
Paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.
En el párrafo 2 del anexo relativo al artículo 79 del Tratado de Versalles se enumeraban varias categorías de personas que podían reivindicar la nacionalidad francesa, en particular las personas que no hubieran recuperado la nacionalidad francesa según otras disposiciones del anexo y que fueran de ascendencia francesa, las personas que hubieran nacido o estuvieran domiciliadas en Alsacia-Lorena, incluidos los alemanes, o los extranjeros que hubieran adquirido la ciudadanía de Alsacia-Lorena.
This is Lorraine.
Se trata de Lorena.
Alsace and Lorraine!
¡Alsacia y Lorena!
- A "gâteau lorrain."
Tarta de lorena.
- I'm- - I'm Lorraine.
- Yo-- soy Lorena.
Thank you, aunt Lorraine.
Gracias, tía Lorena.
-Chevalier de Lorraine!
- ¡Chevalier de Lorena!
I'm Lorraine Arroyo.
Soy Lorena Arroyo.
You're getting fat, Lorraine.
Te estás engordando, Lorena.
It's my aunt Lorraine.
Es mi tía Lorena.
Detective Lorraine Brock.
Eh, Detective Lorena Brock.
      "With the cross of Lorraine?"
–¿Con la cruz de Lorena?
What is Alsace-Lorraine?
A ver, ¿qué es Alsacia-Lorena?
The closest descendants of the Merovingians are the Houses of Lorraine and Guise.” “So?” “Why Lorraine? Why Guise?
Los descendientes más directos de los merovingios son las casas de Lorena y de Guisa. —¿Y bien? —¿Por qué Lorena? ¿Por qué Guisa?
Somewhere in Alsace-Lorraine?
¿Algún lugar de la Alsacia-Lorena?
“And I am from Lorraine.” “You’re not the first Maid of Lorraine—” de Metz began, but she would have none of it.
Y yo soy de Lorena. —No sois la primera Doncella de Lorena —comenzó De Metz, pero ella no quiso oírlo.
Then I saw the Cross of Lorraine.
Entonces vi la Cruz de Lorena.
He always liked it there, in Lorraine.
Siempre le gustó aquello, Lorena.
I am reminded of Claude Lorrain’s paintings.
Pienso en las pinturas del Lorenés.
Lafayette came from Alsace-Lorraine?
—¿Lafayette provino de Alsacia Lorena?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test