Similar context phrases
Translation examples
verb
The Secretariat might very well long for new or renewed totalitarianism if democratic processes are given as an excuse for a State's refusal to pay its dues.
Si los procesos democráticos sirven de excusa a un país para negarse a pagar lo que debe, puede que la Secretaría llegue a anhelar un totalitarismo nuevo o renovado.
Why long for things if they're not meant to be ours?
¿Para qué anhelar cosas si no hemos de tenerlas?
If only you could stop longing people who had died.
Si sólo pudieras dejar de anhelar a las personas que habían muerto.
For someone who writes poetry, do you not know what longing is?
¿Siendo alguien que escribe poemas, ni siquiera sabe lo que es anhelar?
But I suppose I will always long for something else.
Pero supongo que siempre voy a anhelar algo más.
longing and spurning: this is the disease of the mind.
anhelar y despreciar: ésa es la enfermedad de la inteligencia».
I was eager to have a past and a heart that longed for me.
Yo deseaba experiencia de la vida y un corazón que me anhelara.
To be in limbo, and to long for nothing more than to go home.
Estar en el limbo, y no anhelar otra cosa que volver a casa.
“But that doesn’t mean I’ve stopped longing. I yearn for home.”
“Pero eso no significa que haya dejado de anhelar. Anhelo el hogar ".
obscurely he has begun to long for a quiet retirement;
de un modo oscuro ha comenzado a anhelar la tranquilidad de un retiro;
verb
You'll know what it's like to long for someone desire them and want to kiss them. Then you'll come and say:
Sabrás lo que es suspirar por alguien, desearlo, querer besarlo y entonces vendrás a mí y me dirás,
He heard her release a long breath that seemed filled with apprehension.
La oyó suspirar largamente, con aprensión.
Why should we stubbornly refuse to see them or long for the past?
¿para qué empecinarnos en no verlas, en suspirar por el pasado?
He will bury his firstborn and long for him, for I cannot even bury mine.
Enterrará a su primogénito y suspirará por él porque yo ni siquiera puedo sepultar al mío.
And all she does about it is take a long breath and mend up another pair of pants.
Y lo único que hace al respecto es suspirar y zurcir otro par de calzoncillos.
verb
It expresses the desire for knowledge and the longing for a feeling of security.
Esta expresa el deseo de obtener conocimientos y el ansia de sentir seguridad.
Any damage caused by the havoc of HIV/AIDS will be felt for a long time.
Cualesquiera sean los estragos causados por el VIH/SIDA, se harán sentir por mucho tiempo.
34. The achievement of universal access will have an impact that lasts long after the milestone date of 2010.
Lograr el acceso universal tendrá un efecto que se dejará sentir mucho más allá de 2010 fecha, fijada como hito.
Fires are a significant source of damage to the northern forest, exerting a long-term environmental impact.
Los incendios son uno de los principales factores que causan estragos en los bosques del norte y cuyos efectos ecológicos se hacen sentir por largo tiempo.
Long after the economic crisis has been overcome, these effects are likely to be felt.
Es probable que esos efectos se dejen sentir mucho después de que se haya superado la crisis económica.
Whether within national boundaries or globally, the cumulative long-term effects would be universal.
Ya fuera dentro de las fronteras nacionales o a escala mundial, los efectos acumulativos a largo plazo se harían sentir en todos los países.
The voice of the United Nations must be heard once again in a field in which it has remained silent for too long.
La voz de las Naciones Unidas debe volverse a sentir en una esfera en la que ha estado silente demasiado tiempo.
And it was they who must feel that peacebuilding was their achievement, if it was to have any hope of lasting in the long term.
Él es quien debe sentir que la consolidación de la paz es un logro propio, para abrigar alguna esperanza respecto de su duración a largo plazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test