Translation for "long-stay" to spanish
Translation examples
Regarding the latter, the Committee's position was that a long stay on death row, when coupled with other factors, could constitute cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
En cuanto a la última cuestión, a juicio del Comité una larga estancia en un pabellón de condenados a muerte, aunada a otros factores, puede constituir un trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
However, during his long stay in Madagascar, the Malagasy authorities were never able to obtain information on his ties to terrorists.
Pese a su larga estancia en Madagascar, las autoridades malgaches nunca pudieron obtener información sobre sus relaciones con los terroristas.
Secondly, the long stay in prison is a severe hindrance to their reintegration into school and society.
Por otra parte, su larga estancia en la cárcel dificulta enormemente su reintegración escolar y social.
- Appropriate schooling must also be organized for long-stay children;
- También debe organizarse una escolaridad adaptada en caso de largas estancias en el hospital;
A year later, the complainant's father also arrived in Denmark and requested asylum, after a long stay at a hospital in the Caucasus Mountains.
Un año después, el padre de la autora también llegó a Dinamarca y pidió asilo, tras una larga estancia en un hospital de la cordillera del Cáucaso.
On 25 August 1999 it had 180 long-stay patients and 16 short-stay patients, who are kept for an average of 10 days.
Al día 25 de agosto de 1999 tenían una población de 180 pacientes en régimen de larga estancia y 16 pacientes en régimen de corta estancia, con un promedio de internamiento de diez días.
What should be a long stay must be considered individually and could vary from case to case.
La determinación de lo que es una larga estancia debe ser considerada individualmente y podrá variar de un caso a otro.
Pakistan had treated the Afghan refugees in exemplary fashion, throughout their long stay, as UNHCR had acknowledged.
El Pakistán ha tratado a los refugiados afganos de una manera ejemplar durante toda su larga estancia, como el ACNUR ha reconocido.
Tourist Board arrival statistics showed that combined long stay and cruise arrivals for 2009 had increased by 12.5 per cent over 2008, and the number of cruise passengers had increased by 21 per cent over 2008, to 513,928.
Las estadísticas de la Junta de Turismo sobre llegadas muestran que la combinación de largas estancias y llegadas de cruceros en 2009 aumentó en un 12,5% con respecto a 2008, y el número de pasajeros de cruceros aumentó en un 21%, con respecto a 2008, alcanzando los 513.928 pasajeros.
53. UNHCR noted that, in urban areas, access to sustainable livelihoods for self-reliance remained a challenge for refugees even after a long stay in the Central African Republic, due to the socio-economic situation of the country and the poor quality of essential services.
53. El ACNUR señaló que, en las zonas urbanas, el acceso a unos medios de vida sostenibles para la autosuficiencia seguía siendo un desafío para los refugiados, incluso después de una larga estancia en la República Centroafricana, a causa de la situación socioeconómica del país y la deficiente calidad de los servicios básicos.
It's a long stay.
Es una larga estancia.
He's bored after a long stay.
Se aburre después de tan larga estancia.
As you can see, I've planned for a long stay.
Como verás, preparé todo para una larga estancia.
This is a long stay.
Se trata de una larga estancia.
I've got nothing to look forward to except a long stay in prison and then dishonourable discharge.
No tengo ninguna esperanza, salvo una larga estancia en prisión y luego una baja por deshonor.
I think, Miss Grant, you had better prepare yourself for a long stay.
Creo, señorita Grant, que es mejor que se prepare para una larga estancia.
IT'S GOING TO BE A LONG STAY OUT THERE,SUGAR.
Va a ser una larga estancia por allá, Sugar.
I mean, I'll talk to them, but you might want to prepare for a long stay.
Es decir, hablaré con ellos, pero deberías prepararte para una larga estancia.
That long-stay parking of Isabelle has gone on, hasn't it?
Esas largas estancias se han repetido, ¿ verdad?
I expected either a long stay or a very short trip.
Esperaba una larga estancia o bien un viaje muy corto.
Preferably for a long stay.
Preferiblemente para una larga estancia.
They had come prepared for a long stay.
Habían ido allí preparados para una larga estancia.
As you see, we planned for a long stay.
Como puede ver, planeamos una larga estancia.
Care for a nice long stay in a Fleet Ditch jail?
¿Le apetece una larga estancia en la cárcel de Fleet Ditch?
Were you changed by your long stay in that funny little place?
¿Te cambió tu larga estancia en ese lugar raro?
Our long stay was brought about by the cold and its bitterness.
Esta larga estancia fue provocada por un frío de intensas proporciones.
for others, it was a long-stay transit camp on the way to a KZ.
para otros, era un campamento de tránsito de larga estancia, de camino a un campo de concentración.
An old prune of a comet, broiled by its long stay in the inner solar system.
Una vieja ciruela pasa de cometa, abrasado por su larga estancia en el sistema solar interior.
It was possible he'd become unhinged during his long stay on Hell, after all.
Era posible que su larga estancia en Inferno hubiera acabado haciéndole perder algún que otro tornillo, al fin y al cabo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test