Translation for "logisticians" to spanish
Translation examples
The team consisted of two nurses, a logistician and a driver; three were Congolese and one was Malagasy.
El equipo estaba formado por dos enfermeros, un especialista en logística y un conductor; tres eran congoleños y uno era malgache.
The supply section will be supported by 22 military logisticians.
La sección de suministros contará con el apoyo de 22 efectivos militares especializados en logística.
The boys have been used as spies and logisticians by the armed group, in addition to being repeatedly sexually exploited.
Esos muchachos han sido utilizados como espías y personal logístico por el grupo armado, además de ser explotados sexualmente en repetidas ocasiones.
Forensic Logistician/Field Coordinator
Encargado de la logística forense y coordinador sobre el terreno
Many of the personnel are the engineers and logisticians required to establish and support the Mission, not infantry and other mobile capabilities.
Gran parte de este personal son los ingenieros y el personal logístico necesarios para establecer y dar apoyo a la Misión, y no tropas de infantería u otras unidades móviles.
It facilitated the roll-out of "service mindset training", a tool designed to identify common needs of humanitarian logisticians.
Organizó la puesta en marcha del service mindset training, una herramienta diseñada con el objetivo de identificar las necesidades comunes del personal de logística de ayuda humanitaria.
UNDP has recently recruited a logistician whose task will be to provide a realistic assessment of the development needs of Cambodia.
6. El PNUD ha contratado recientemente a un especialista en logística cuyo cometido consistirá en efectuar una evaluación realista de las necesidades de desarrollo de Camboya.
Trained logisticians have been deployed to conduct assessments and support field operations in establishing logistics clusters in new emergencies.
A estas personas capacitadas se les ha encargado luego de realizar evaluaciones y apoyar operaciones sobre el terreno dirigidas al establecimiento de módulos de logística en nuevas emergencias.
Listed as the logistician in the executive profile for SENSA, a privately funded think tank with offices in D.C,
Listado como logístico en el perfil ejecutivo para SENSA, un depósito con fondos privados en D.C.
Okay, so... I'm the chief administrator and logistician, if that doesn't sound too pompous, and you've met Nick, who's our team leader and full-time doctor.
Soy el administrador en jefe... y logístico, si no te suena muy pomposo... y ya conociste a Mick, nuestro líder de grupo... y doctor de tiempo completo.
Then, um... I'm your logistician.
Entonces... soy tu especialista en logística.
So, his head logistician, Colonel Ted Douglas, was the first guy he needed, after Master man, his operations brain.
Así que el primer oficial que necesitaba era su jefe de Logística, el coronel Ted Douglas, junto con el cerebro de Operaciones, Masterman.
The problem would be diesel fuel, because there were few gas stations for the trucks which ran the roads in peacetime pursuits, and so the 201st had requisitioned every tanker truck its officers could locate, and even that might not be enough, the logisticians all worried, not that they had much choice in the matter.
Lo que sí iba a suponer un problema era el combustible: había pocas gasolineras para atender a los escasos vehículos que circulaban por esa zona en tiempo de paz. El doscientos uno había requisado todos los camiones cisterna que habían podido encontrar sus oficiales. Aun así, los encargados de logística se temían que no alcanzara.
And while Lang, in Babelsberg, turned Thea von Harbou’s visions into images capable of reproduction for German cinema audiences, a decade before Hitler seized power the logisticians of the Wehrmacht were already working on their own Cheruscan* fantasy, a truly terrifying script which provided for the annihilation of the French army on German soil, the devastation of whole areas of the country, and high losses among the civilian population.101 Even the originator and chief advocate of strategic extremism, General von Stülpnagel, could probably not have envisaged the ultimate outcome of this new battle of the Teutoburger Wald, which left great expanses of the German cities in ruins.
Y mientras Lang, en Babelsberg, convertía las visiones de Thea von Harbou en imágenes que podían reproducirse para el público de cine alemán, trabajaban también ya los logísticos de la Wehrmacht, un decenio antes de la toma del poder por Hitler, en su propia fantasía cherusca,[110] un guión verdaderamente aterrador, que preveía la aniquilación del ejército francés en suelo alemán, la devastación de zonas enteras del país y grandes pérdidas entre la población civil[111].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test