Translation for "loftier" to spanish
Translation examples
adjective
A focus on a new blueprint may be a viable option, i.e. to expand current parameters to embrace the freedom for women to be at work, work a flex-schedule, run their own businesses or aim for loftier positions in the corporate world if they want.
Una opción viable quizá sea centrarse en un nuevo proyecto, a saber, en ampliar los parámetros actuales para aprovechar que las mujeres tienen libertad para trabajar, trabajar con un horario flexible, dirigir su propia empresa o aspirar a puestos más elevados en el mundo empresarial, si así lo desean.
This is perhaps because, first, I cannot conceive of any loftier rostrum in the world and, secondly, because my personal political fate has always brought me here at times of great change.
Ello se deba quizás, en primer lugar, porque no puedo percibir otra tribuna más elevada en todo el mundo y, en segundo término, porque mi destino político personal siempre me ha traído aquí en momentos de grandes cambios.
These shortcomings, and others, do not, however, negate the importance of the treaty as a step towards the loftier hope represented by nuclear disarmament.
Sin embargo, estas y otras deficiencias no niegan la importancia del tratado como paso hacia la esperanza más elevada que representa el desarme nuclear.
We should all act throughout the year in such a way as to have a report next year that provides a statement of greater achievements, loftier vision and higher commitment.
Todos debemos actuar a lo largo del año de modo tal que el año próximo podamos tener una Memoria que refleje logros más grandes, una visión más elevada y un mayor compromiso.
Moreover, permanent status obliges members to assume their burdens fully and with a sense of responsibility: a permanent seat obliges a country to take a loftier view and to give structural development priority over ephemeral matters. Would the Security Council possess the same authority with only non-permanent members? Would its resolutions have the same force?
Además, la condición de permanentes obliga a los miembros a asumir plenamente la carga que les corresponde, con un sentido de responsabilidad; un escaño permanente obliga a un país a adoptar una visión más elevada y a dar prioridad al desarrollo estructural por encima de asuntos efímeros. ¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes? ¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?
Its objectives, scope and focus were loftier than those of any previous conference, its basis of support broader and its implementing partners more varied.
Sus objetivos, su alcance y los temas en que se centró eran más elevados que los de cualquier otra conferencia previa; era más amplia su base de apoyo y más variados los asociados encargados de su aplicación.
No doubt we have no right to blame the accused for lacking qualities he is morally incapable of but here in this court we must stifle the human inclination to be tolerant and submit our will to the loftier demands of that noble ideal which is justice.
Sin duda, no tenemos derecho a culpar a los acusados por falta de cualidades que es moralmente incapaz de tener pero en este tribunal debemos reprimir la natural inclinación a ser tolerantes y someter nuestra voluntad a las exigencias más elevadas de ese noble ideal que es la justicia.
I bestow loftier consideration.
Repartiese más elevada consideración.
Others have loftier aspirations -- passion, even.
Otros tienen más elevada aspiraciones - pasión, incluso.
Perhaps his view was even loftier.
Quizá su intención era más elevada.
What of loftier pursuits?
¿Cuál de las actividades más elevadas?
It deserves a loftier resting place than someone's dustbin.
Se merece un lugar de descanso más elevado que el cubo de basura de alguien.
I think a lot of people were still coming to see the shock jock comedian, and now Bill was slipping in some loftier ideas to lead people with.
Creo que mucha gente todavía venía a ver al comediante ofensivo, y ahora Bill estaba deslizando unas ideas más elevadas para guiar a la gente.
I wish I had some loftier purpose, but I'm afraid in the end it's just the money, Jack.
Desearía tener un propósito más elevado, pero al final sólo es el dinero.
A Forger sought loftier heights.
Un Falsificador tenía aspiraciones más elevadas.
Our love is now purer and loftier.
Nuestro amor es ahora más, mucho más puro y elevado.
the Nelson Vanderlyns' palace called for loftier analogies.
el palacio de Nelson Vanderlyn y su mujer requería analogías más elevadas.
Music will prove a ladder to the loftier regions of thought;
La música demostrará ser una escalera hacia las regiones más elevadas del pensamiento;
Our love is so much loftier, our pain so much more intense.
Nuestro amor es mucho más elevado, nuestro dolor es mucho más intenso.
Besides, she had loftier goals today than just eavesdropping.
Además, tenía objetivos más elevados que limitarse a poner la oreja.
And its hills are loftier, craggier, more difficult and forbidding than Vermont’s.
Además, sus colinas son más elevadas, escarpadas, difíciles y amenazadoras.
Now, with the passing of two Gates, you wish loftier things.
Ahora, después de haber atravesado las dos Puertas, deseas cosas más elevadas aún.
But Jobab's surprise, while based upon the same miracle, was of a loftier and nobler aspect.
Pero la sorpresa de Jobab, aunque se basaba en el mismo milagro, era de un aspecto más elevado y noble.
adjective
You'd have to be high to go loftier.
Habría que ser alto para llegar a grandioso.
“There is your chair, Pedant, you take your ease and fancy your throne to be loftier than was Faust’s.”
«Ahí está tu cátedra, Pedante; te acomodas en ella y te imaginas que tu trono es más alto de lo que fue el de Fausto».
These difficult pasages ‘bring us, though the entrance of a narrow footpath, to a higher and loftier road precisely by “shutting us out and debarring us”
Estos pasajes difíciles «nos conducen, a través de la entrada de un sendero estrecho, hasta un camino más alto y noble, precisamente al “dejarnos fuera y prohibirnos”
I always idly hoped that her time in the orgone box led her to the fulfillment she yearned for, hoisting her to a loftier plateau than mere "vocalization."
Siempre he tenido la vana esperanza de que el tiempo pasado dentro de su caja orgónica la haya conducido a la plenitud que anhelaba y que, trascendiendo la mera «vocalización», haya alcanzado un plateau más alto.
adjective
In closing, I wish to place maximum emphasis on the goal of our gathering, which is to improve our action, in order to achieve a loftier goal: to make our world truly fit for children.
Para concluir, quisiera hacer especial hincapié en el objetivo de nuestra reunión, que es mejorar nuestras acciones, a fin de lograr un objetivo más noble: hacer que nuestro mundo sea, en verdad, un mundo apropiado para los niños.
I had a loftier goal in mind.
Tenía un objetivo más noble en mente.
And it's a poor assumption of yours that this faithlessness you imagine so ingrained in me would by one simple tug on my tit sell Drake out to you, a man who all here thought had now ascended to loftier company altogether.
Y es una pobre conjetura suya que esta deslealtad que imagina tan arraigada en mí, que con un simple empujoncito vendería a Drake por usted, un hombre que todos aquí creyeron que había aspirado a compañías más nobles.
I had a somewhat loftier view of our role in the world, but, like I always say, be the best at whatever you do, so paint your lips, push up the girls and let's get that bitch to polka!
Tengo una idea un poco más noble de nuestro rol en el mundo, pero, como siempre he dicho, sé el mejor en lo que sea que hagas, así que pinten sus labios, arreglense el brassier
It had a feel of far loftier purpose.
Tenía una sensación de mucho más noble propósito.
Of loftier mould these two were made: reverend and wise.
Los dos interlocutores estaban hechos de una materia más noble: eran venerables y sabios.
“Leave him, still loftier than the world suspects / Living, and dying.”
«Dejadlo que viva y muera / pues es más noble de lo que el mundo sospecha».
She supposed that with his father dead the boy was a duke on his own—or an arch-duke, which sounded even loftier.
La muchacha pensó que con la muerte de su padre el chico ya sería duque, o archiduque, lo que sonaba aún más noble.
For these earth-born creatures are only difficult to conquer on their own ground, but may easily be managed if we can contrive to lift them into a loftier and purer region.
Esas criaturas nacidas de la tierra solo resultan difíciles de vencer en su propio medio, y se pueden manejar cómodamente si conseguimos elevarlas a una región más pura y noble.
This job of scraping scraps from the dishes into the garbage pail was somewhat degrading in comparison with my former occupation, which had been at any rate loftier, and at first it was not a little repulsive.
Aquella tarea, eliminar los restos de los platos antes del fregado, era un tanto degradante en comparación con mi anterior y más noble ocupación de liftboy, y al principio incluso me daba asco.
To the south, the Glory facade twists upward in a chaotic clutter of demons, idols, sins, and vices, eventually giving way to loftier symbols of ascension, virtue, and paradise.
La fachada de la Gloria, al sur, se eleva en intrincadas líneas hacia las alturas, en una caótica amalgama de demonios, ídolos, pecados y vicios, que finalmente ceden el paso a los símbolos más nobles de la Ascensión, la virtud y el paraíso.
As the idea of Zeus became loftier, two august forms sat beside him in Olympus. THEMIS, which means the Right, or Divine Justice, and DIKE, which is Human Justice.
A medida que la idea de Zeus se hacía cada vez más noble, dos formas augustas se sentaban junto a él en el Olimpo: Temis, que significa lo justo o justicia divina, y Diké, que es la justicia humana.
adjective
He wants to listen to delicate talk on loftier subjects.
A él hay que hablarle de cosas sublimes de forma delicada.
And then an even loftier dream became clear in her mind.
Entonces un sueño aun más sublime se formó con claridad en su mente.
      "From that day forth, conscious of the littleness of human achievements, weary of the tumult and the vanity of earthly things, ashamed of my vast and profitless endeavours, and deciding to seek out a loftier aim for my ambition, I looked upwards towards my skiey home and vowed I would return to it as a Deliverer.
Ante la tumultuosa vanidad de todo terrenal propósito, humillada por mi enorme trabajo inútil, y resuelta a satisfacer mi ambición en mayores empresas, alcé los ojos hacia mi patria sublime, y me prometí entrar en ella como un libertador.
adjective
No shopkeeper is ever anything loftier than a shopkeeper, but he who purveys to fine ladies will converse better than the one who sells only to boat wives.
Ningún tendero está más encumbrado que otro tendero, pero el que tiene por clientes a damas de calidad conversará mejor que uno que sólo vende a mujeres de barqueros.
As we approached the saddle that joined the mountain to that other even loftier one I have described, we seemed to move across the face of all Urth, tracing a line from pole to equator;
A medida que nos acercábamos a la garganta que unía la montaña con aquélla todavía más encumbrada que he descrito, parecíamos movernos por el rostro de Urth trazando una línea del polo al ecuador;
Had she but lived, her mind would of itself have grown like a strong tree – loftier, straighter, wider-spreading – and its matured fruits would have attained a mellower ripeness and sunnier bloom;
Si sólo hubiera vivido, su mente habría crecido como un poderoso árbol —más encumbrado, más derecho, más extenso— y sus frutas desarrolladas habrían alcanzado una madurez más suave y una lozanía más soleada;
adjective
“Where indeed in American fiction,” he asks, “could there be a woman loftier, purer, as beautiful and as wise as Hester Prynne?
“¿Dónde, realmente, en la ficción norteamericana”, pregunta, “puede haber una mujer más altanera, más pura, más hermosa y más sensata que Hester Prynne?
adjective
If he begins by admiring the procession of carriages on Eugene de Rastignac had just returned to Paris in a state sunny afternoons in the Champs-Elysees, he soon reaches the of mind not unknown to young men who are conscious of further stage of envying their owners. Unconsciously, Eugene unusual powers, and to those whose faculties are so stimu-had served his apprenticeship before he went back to lated by a difficult position, that for the time being they rise Angouleme for the long vacation after taking his degrees as above the ordinary level. bachelor of arts and bachelor of law. The illusions of child-Rastignac’s first year of study for the preliminary exami-hood had vanished, so also had the ideas he brought with him nations in law had left him free to see the sights of Paris and from the provinces; he had returned thither with an intelli-to enjoy some of its amusements. A student has not much gence developed, with loftier ambitions, and saw things as
Había vuelto Eugenio de Rastignac en una disposición de ánimo que deben de haber conocido los jóvenes superiores o aquellos a los que una situación difícil comunica por un momento las cualidades de los hombres de selección. Durante su primer año de estar en París, el poco trabajo que exigen los primeros grados en la Facultad dejárale tiempo libre para gustar las visibles delicias del París material. No le sobra mucho tiempo a un estudiante si quiere conocer el repertorio de cada teatro, estudiar las salidas del laberinto parisiense, imponerse en sus costumbres, aprender su lenguaje y habituarse a los particulares placeres de la capital; escudriñar los buenos y malos lugares, seguir los cursos que entretienen, inventariar las riquezas de los museos. Apasiónase entonces el estudiante por fruslerías que le parecen grandiosas. Tiene su gran hombre, un profesor del Colegio de Francia, pagado para que se mantenga a la altura de su auditorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test