Translation for "living on it" to spanish
Translation examples
Living quarters are also provided.
También se les proporciona vivienda.
(ii) Living accommodation
ii) Viviendas
We have been living in democracy for over 180 years and we shall continue to live in democracy.
Estamos viviendo en democracia desde hace más de 180 años, y seguiremos viviendo en democracia.
The majority are living with friends and relatives. Few live in public buildings.
La mayoría de las personas desplazadas están viviendo con amigos o familiares y algunas están viviendo en edificios públicos.
650. Citizens are evacuated from their establishments in public or state housing funds and are subsequently offered another living space with utilities if: (1) the house where the living space is, is planned for demolishment; (2) the house (living space) is in danger of ruination; (3) the house (living space) must be refurbished into a non-living building.
650. Los ciudadanos que son desalojados de viviendas públicas o del Estado tienen derecho a otra vivienda y a servicios públicos si: 1) la vivienda que ocupan debe ser demolida; 2) la vivienda está en peligro de colapsar; 3) la vivienda debe ser remodelada para fines no habitacionales.
Collective living
Vivienda colectiva para
She kept living, living. He did, too.
Siguió viviendo y viviendo. Él también.
Well, well, well—I keep on living and living.
—Bien, bien…, todo sigue viviendo y viviendo.
But they’re living it.
Pero lo están viviendo.
So they live on our mentors live on inside us.
Para que sigan viviendo nuestros mentores sigan viviendo dentro de nosotros.
“I’m not living with him.
No estoy viviendo con él.
“I’m living with her.”
—Estoy viviendo con ella.
living in poverty
que viven en la pobreza
An estimated 3,000 Sami live outside the Sami Homeland and the rest live abroad.
Unos 3.000 sami viven fuera de la Patria Sami, y el resto viven en el extranjero.
Most children who live with one parent live with their mother.
La mayoría de los niños que viven con un solo progenitor viven con su madre.
These may be children living on the streets or those who still live at home.
A veces son niños que viven en las calles o niños que todavía viven en sus casas.
Total population (including both persons living in the country and persons living abroad)
Población total (personas que viven en el país y personas que viven en el extranjero)
Even Serbs living in those areas lived in fear.
Incluso los serbios que viven en esas zonas viven atemorizados.
horrific example of how the territory became suddenly more important than people who live on it.
Ejemplo horrible de cómo el territorio de repente se vuelven más importantes que las personas que viven en él.
Each heart beat with the same agonizing knowledge: they live, they live, they live.
Cada corazón palpitaba con el mismo torturante conocimiento: viven, viven, viven.
People don't live for anything. They live, period."
La mayoría de las personas no viven para, viven y punto.
they live in the mind. And how do they live in the mind?
viven en la mente. ¿Y cómo viven en la mente?
No, because words do not live in dictionaries, they live in the mind.
No, porque las palabras no viven en los diccionarios; viven en la mente.
The poor live in their hunger as fish live in water.
Los pobres viven en el hambre como viven los peces en el agua.
'And they are empty creatures who live there.' 'They do live, Amy, at all events.
—Los que viven en ellas son criaturas huecas. —Pero viven, Amy.
Or they live among us.
O ellos viven entre nosotros.
Those who live inside them know where they live.
Los que viven en su interior saben muy bien dónde viven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test