Translation for "living" to spanish
Translation examples
adjective
Live coverage
Cobertura en vivo
UNEP-Live
El PNUMA en Vivo
I live in Gaza.
Vivo en Gaza.
Live culture
Cultura en vivo
Live animal
Animal vivo
There's live and there's live, SEAL.
Hay en vivo y no vivo, SEAL.
I live near Brighton, I live alone.
Vivo cerca de Brighton, vivo sola.
I live-- I live in new york.
Vivo... Vivo en Nueva York.
- Live news, live sports... - ( dials phone )
Noticias en vivo, deportes en vivo...
Look, performing live is- it's live.
Mira, tocando en vivo es- es en vivo.
It was live, man, it was live.
- Era en vivo, viejo, era en vivo.
I shall live, live, live.
¡Seguiré vivo, vivo, vivo!
I work to live and I live well.
Vivo de mi trabajo, y vivo bien.
Live, yes, live rock. No trouble.
Vivo, si, vivo llave. Sin dificultades.
“The dead is gone, the live lives on,” he said.
–«El muerto, muerto está y el vivo, vivo sigue» –contestó.
I live in the interstice yes, but I live in both the city and the city.
Vivo en el intersticio, sí, pero vivo en la ciudad y la ciudad.
Nothing lives to the east.
No hay nada vivo al este.
I love where I live, how I live.
Me encanta el lugar en que vivo y me gusta cómo vivo.
noun
Living standard/living conditions surveys
Encuestas de nivel de vida/condiciones de vida
244. The standard of living of children is a reflection of the standard of living of adults.
244. El nivel de vida de los niños es un reflejo del nivel de vida de los adultos.
Living conditions
Condiciones de vida
A. Standard of living
A. Nivel de vida
Long live Lebanon! Long live the people of Lebanon!
¡Larga vida al Líbano! ¡Larga vida al pueblo del Líbano!
Standard of living
Nivel de vida
Long live Ram.. Long live Ram..
larga vida a Rama ... larga vida a Rama ...
Long live, long live the emperor!
¡Larga vida, larga vida al Emperador!
Living. It's definitely about living.
De la vida, Es definitivamente de la vida.
Long live, long live.
Larga vida, larga vida.
“Our lives, Bray, only our lives.”
–Nuestra vida, Bray. Nuestra vida.
“My main joy in living is living.”
—Lo que más placer me procura en la vida es la vida misma.
Livingliving is a little more complicated than fancied.
La vida…, la vida es un poco más complicada de lo que me imaginaba.
'He lives,' she insisted, 'he lives.'
— Sigue con vida —insistía—, sigue con vida.
it's people's lives, their changing lives.
se trata de la vida de las personas; de la vida que cambia sin cesar.
adjective
Ramayana: A living tradition (1997)
El Ramayana: una tradición viviente (1997)
African States do not possess the requisite scientific knowledge, technological capacity and management skills to be able to explore and exploit the marine living and non-living resources.
Los Estados africanos no poseen los conocimientos científicos ni la capacidad tecnológica ni la competencia administrativa necesarios para explorar y explotar los recursos marinos vivientes y no vivientes.
They are the living dead.
Son muertas vivientes.
THE LIVING WORLD
EL MUNDO VIVIENTE
A living doll.
Una muñeca viviente.
That's living music!
¡Es música viviente!
His living spirit.
Su espíritu viviente.
- The living dead.
- Los muertos vivientes.
Living Esther, Paul.
Esther viviente, Paul.
A living miracle.
Un milagro viviente.
A live apple.
Una manzana viviente
Maudey was saying, "I'm a living doll, I'm a living doll, I'm a living doll" interspersed with terrible sobs.
Soy una muñeca viviente, soy una muñeca viviente, soy una muñeca viviente —intercalado con terribles sollozos.
She was not a living doll, for there could be not living dolls.
No era una muñeca viviente, pues no podía haber muñecas vivientes;
The Shadows That Live.
Las Sombras Vivientes.
Living attractions.
Atracciones vivientes.
it is living information.
es información viviente.
The living Buddhas.
Los budas vivientes.
A living impossibility.
Una imposibilidad viviente.
noun
Earning a living?
¿Ganándote el sustento?
Within the living glass
Sin el sustento vital
- Well, it's a living.
- Bueno, es mi sustento.
You've cost me my living.
Me ha quitado el sustento.
Earn your living?
Ganarse el sustento?
Works for a living, huh?
¿Trabaja para ganarse el sustento?
The paparazzi also must make a living;
También los papparazzi tienen que ganarse el sustento.
She lives by scavenge and the hunt.
La rapiña y la caza le proporcionan sustento.
Probably at work earning a living.
Probablemente en el trabajo ganándose el sustento.
Matthew never had to make a living.
Matthew nunca tuvo que ganarse el sustento.
“No, but I’m willing to do anything to earn a living.”
—No, pero estoy dispuesto a hacer lo que sea para ganarme el sustento.
He makes his living punching people.
Se gana el sustento golpeando a otras personas.
Ambition is the great driver, but it lives on hope.
La ambición es la mejor motivación, pero la esperanza es lo que la sustenta.
He sells coffee and cakes for a living.
Se gana el sustento vendiendo café y tartas».
adjective
To live better, one must sometimes exploit. To live better, one must sometimes rob. To live better, one must sometimes discriminate. To live better, one must sometimes plunder.
Para vivir mejor, a veces hay que explotar; para vivir mejor, a veces hay que robar; para vivir mejor, a veces hay que discriminar; para vivir mejor, a veces hay que saquear.
Living well is not the same as living better.
Vivir bien no es igual a vivir mejor.
Living better means exploiting, pillaging, robbing, whereas living well is living peacefully in brotherhood.
Vivir mejor es explotar, es saquear, es robar, pero vivir bien es vivir en hermandad.
Motto: "To live in a mountainous country is to live in a land of plenty"
Lema: "Vivir en un país montañoso es vivir en un paraíso"
Haiti will live.
Haití vivirá.
I do not want to live and live and live forever.
Yo no quiero vivir, y vivir y vivir, eternamente.
Living here, living there.
Vivir aquí, vivir allá.
I will have to live with that—because I have to live.
Tendré que vivir con eso…, porque tengo que vivir.
If we live, who benefits?
Si vivimos, quién se beneficia?
- You've been living off my profits.
Tú has estado viviendo gracias a mis beneficios.
the bargain was short-lived.
su beneficio le duró poco.
Than living with nothing to show for it
He vivido sin obtener ningún beneficio
Colonel Brandon give me a living!
¡El Coronel Brandon me ofrece un beneficio!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test