Translation for "liturgics" to spanish
Translation examples
Pastoral activities include guidance and counseling, crisisintervention services, education, formation and indoctrination programs, worship, prayer and liturgical services, ritual or ministerial services, visits and prerelease religious services.
Las actividades pastorales comprenden orientación y asesoramiento, servicios de intervención en caso de crisis, programas de educación, formación y adoctrinamiento, servicios de culto, oración y liturgia, servicios rituales o ministeriales, visitas y servicios religiosos previos a la puesta en libertad.
A German requiem. The liturgical words are not used. No.
Un réquiem alemán. No repite las palabras de la liturgia. No.
Yuri stood beside the bier, the pages of liturgical Ravkan discarded.
Yuri estaba de pie junto al palanquín; ya no llevaba las páginas de liturgia ravkana.
Every service has a traditional liturgical beginning and ending (in English of course) but an extended effort of examination as its middle.
Todos los servicios poseen un inicio y una conclusión que sigue la liturgia tradicional (en inglés, por supuesto), pero se procura examinar lo que queda en medio.
But it wasn’t a hike for the Saint; they aren’t hikes for us who believe—there is nothing worse than to call them hikes. They are our liturgical rites.
Pero aquello no era, para el Santo, ninguna excursión: para nosotros, que creemos en ellos, no se trata de excursiones, no hay nada peor que llamarlos excursiones: son ritos de nuestra liturgia.
Their denunciation of the physical has attracted much scholarly attention but the liturgical developments in Eastern Christendom that endowed bodily experience with positive spiritual value have often been overlooked.29
Su denuncia de lo físico ha atraído en gran medida la atención de los académicos, pero la evolución de la liturgia en la cristiandad oriental, que confería un valor espiritual positivo a la experiencia física, a menudo se ha pasado por alto.29
And many a time as he played on a Saturday evening, he turned to liturgical music that delighted the ever-shifting crowd as much as the familiar tunes of Johnny Cash and Frank Sinatra that so delighted the audience.
Y muchas veces, mientras tocaba un sábado por la noche, incluía en su repertorio música de la liturgia, que seducía al gentío siempre cambiante tanto como lo hacían las familiares melodías de Johnny Cash y Frank Sinatra, siempre favoritas de la audiencia.
Yet there had been the May processions, yes, and the splendid feast days and the liturgical Latin still, and the daily masses in both churches to which you could go early in the morning and sit alone and in quiet until time for communion.
A pesar de ello se celebraban las procesiones de mayo, desde luego, y también los espléndidos festejos y la liturgia latina, así como las misas diarias en ambas iglesias, a las que podías asistir al despuntar la mañana y permanecer sentado en soledad hasta la hora de la comunión.
Let’s get out of this district, this isle, where I still seem to hear that wretch prowling around after me... with his frightful, melancholic grin and his verses... his verses that he whispered to me in a liturgical tone: ‘For the love of God, do not lower your eyebrows when you pass me by; let your gaze rest frozen in an immobile lake,’ etc., and others like it, that filled me with comfort under my statuesque exterior... because, at heart, I am a sentimentalist... yes, truly, someone like Jenny the working girl [20] – only it’s not flowers that I need, it’s poems!”
—Pues vámonos de este barrio, de esta isla donde me parece que el miserable aún ronda a mi alrededor con su sonrisa tan horriblemente melancólica y con aquellos versos que recitaba en un tono de liturgia… «Por el amor de Dios; no muevas las cejas cuando pases cerca de mí; que tu mirada permanezca helada en su lago inmóvil…», etcétera, etcétera, y otras cosas del mismo jaez que me llenaban de gozo a pesar de mi apariencia de estatua… Porque yo soy en el fondo una sentimental… Sí, algo parecido a Jenny la obrera, con la diferencia de que lo que necesito no son flores, sino poemas…
The law does not apply to the use of liturgical languages or the use of minority languages.
La Ley no se aplica a la utilización de los idiomas litúrgicos ni de los idiomas de las minorías.
:: PCUSA observed the International Day of Peace 2002-2005 through vigils, prayer, the creation of liturgical resources for congregational use, as well as print and online articles in denominational publications.
:: La PCUSA celebró el Día Internacional de la Paz durante el período 2002-2005 mediante vigilias, oraciones, la creación de material litúrgico para uso de las congregaciones, y difundiendo artículos impresos y en línea en publicaciones presbiterianas.
The committee sponsored conferences to discuss matters of faith and practice and planned joint liturgical celebrations and charitable projects.
El comité patrocinó conferencias para discutir temas sobre la fe y la práctica, y planificó celebraciones litúrgicas conjuntas y proyectos de beneficencia.
:: PCUSA observed United Nations Day 2002-2005 through the creation of liturgical resources for congregational use, as well as print and online articles in denominational publications.
:: La PCUSA celebró el Día Internacional de las Naciones Unidas durante el período 2002-2005 mediante la creación de material litúrgico para uso de las congregaciones, y difundiendo artículos impresos y en línea en publicaciones presbiterianas.
There were reports of destruction, damage, desecration and theft concerning numerous Serbian churches, monasteries, graveyards, icons and other ecclesiastic and liturgical items, while the Serbian cultural identity was being systematically denied and replaced.
Se conocen informes de destrucción, daños, profanaciones y robos en gran número de iglesias, monasterios, cementerios, íconos y otras obras eclesiásticas y litúrgicas, mientras se niega y se reemplaza sistemáticamente la identidad cultural de los serbios.
Mr. Labbé (Chile) (spoke in Spanish): Our delegation has always cast a sceptical glance at the liturgical rigidity and repetitiousness that the general debate has developed over time.
Sr. Labbé (Chile): Nuestra delegación siempre ha mirado con escepticismo las características que ha ido adquiriendo con el tiempo el debate general: su rigidez litúrgica y su manía reiterativa.
I had no quarrel with their liturgical preferences.
No tenía nada en contra de sus preferencias litúrgicas. Ambos pertenecían a la Iglesia Mayor, curiosamente.
And they tie in absolutely with both the typed liturgical fragment... and the other term your partner called to ask about.
Se enlazan por completo con el fragmento litúrgico y el otro término que preguntó tu compañero.
About whether your liturgical methods will mesh with the... wholesome traditions of this community.
Acerca de su método litúrgico está de acuerdo con... las íntegras tradiciones de esta comunidad.
But now I´m devoting myself to religion... and the liturgical part of my philosophy.
Pero ahora me dedico a la religión... y a la parte litúrgica de mi filosofía.
color of the stole depends on the liturgical season.
¿De seda? El color de la estola depende de la estación litúrgica.
But its liturgical chant is still based on the distinctive tradition of Edessa.
Pero su canto litúrgico está aún basado en la tradición característica de Edesa.
I shall have to look that up in the liturgical calendar.
Tendré que buscarlo en el calendario litúrgico.
Songs. The liturgical and ritual music.
Todas los cantos, música litúrgica y de ritual.
Primitive fishermen already intoned fervent liturgical hymns to obtain a good catch, a practice that fell into disuse because these chants flattered the gods, but scared away the fish.
Los pescadores primitivos ya entonaban fervorosos himnos litúrgicos para obtener una buena pesca, práctica que cayó en desuso porque dichos cánticos halagaban a los dioses, pero ahuyentaban a los peces.
And in fact, Pope Gregory gave Augustine a special liturgical garment, the pallium, and this was a symbol that the power of the Archbishops of Canterbury came from Rome.
De hecho, el Papa Gregorio le dio a Agustín una prenda litúrgica especial, el pallium, que era el símbolo de que el poder de los Arzobispos de Canterbury provenía desde Roma.
It was magnificently Catholic and liturgical.
Fue suntuosamente católico y litúrgico.
The liturgical gloom was gone from his voice.
Le había desaparecido de la voz la lobreguez litúrgica.
His voice was an impassioned liturgical song.
Su voz entonaba un apasionado canto litúrgico.
The symphonic sections of the Oratory did not feel at all liturgical.
Las partes sinfónicas del Oratorio no tenían nada de litúrgico.
They're a liturgical prayer, a set of moral consolations.
Son una letanía litúrgica, un conjunto de consolaciones morales.
He chanted the words, he intoned liturgically.
Cantó las palabras, las entonó al modo litúrgico.
There were no abstruse metaphysics or complicated liturgical speculations;
No había metafísica abstrusa ni complicadas especulaciones litúrgicas;
“You mean it’s a liturgical language?” “Yes.
—¿Quieres decir que se ha convertido en un lenguaje litúrgico? —Sí.
Uncle Mafio protested, “The cassock is not in itself a liturgical garment.
- La sotana no es en sí un traje litúrgico - protestó tío Mafio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test