Translation for "linings" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Lining material (when applicable)
Material de revestimiento (si lo hubiere)
(iii) Lining material (when applicable);
iii) Material de revestimiento (si lo hubiere);
(a) glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);
a) Vidrio (incluso revestimiento vitrificado o esmaltado);
(a) the material used to line the tank must be:
a) el material utilizado para el revestimiento del depósito debe ser:
Lining material (if any)
Material del revestimiento (si lo hubiere)
Uterine lining, thickening.
Revestimiento uterino. Engrosamiento.
The lining's still smooth.
El revestimiento es uniforme.
Ceramic inner lining.
Revestimiento interno de cerámica.
Okay. Silver lining.
Muy bien, revestimiento de plata.
The silver lining.
El revestimiento color de plata.
(machine flat-lining)
(Máquina plana de revestimiento)
- Its stomach lining.
- El revestimiento del estómago.
There's a lining in there?
¿Ahí hay un revestimiento?
We guarantee the linings.
Nos garantizan el revestimiento.
And it’s the inner-corridor lining.
Y es el revestimiento del corredor interno.
The lining rock’s strong, isn’t it?
La roca de revestimiento es resistente, ¿no es así?
his gown and his cane; his rod and his line;
con su bastón y revestimientos; su caña y su hijo;
I happened to find it lining a pigeon's nest."
Yo la encontré casualmente como revestimiento en un nido de palomas.
The leather lining stank like a polecat’s fart.
El revestimiento de cuero olía a pedo de turón.
The weight could be coming in part from the lead lining.
El peso podía deberse en parte al revestimiento de plomo.
Various tools and weapons were nestled in the foam lining.
Varias armas y herramientas descansaban en un revestimiento de espuma.
“We implant sea slug in lining of child’s stomach.
—Implantamos un gusano marino en el revestimiento del estómago del niño.
It was obviously the lining of the cavity into which the drill had bored.
Obviamente integraba el revestimiento de la cavidad que acabábamos de descubrir.
There would still be traces of food clinging to the stomach lining.
–Todavía habría rastros de comida adheridos al revestimiento del estómago.
noun
9. Brake lining manufacturers, repairers and recyclers.
9. Fabricantes, reparadores y recicladores de forros de freno.
In case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced.
En lo que se refiere a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno con y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición.
resistant with inner lining
al agua, con forro interior
In the case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use, until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced.
En lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición.
- Look at the lining.
- Mira el forro.
How about the lining?
¿Y el forro?
- Gloves? Fur-lined.
Con forro de cuero.
Nice warm lining.
Tiene un forro abrigado.
The lining, right.
El forro, bien.
Get that lining off.
- Quite ese forro.
I recognize the lining.
Reconozco el forro.
Nice lining, silk.
Lindo forro, seda.
In the lining.
En el forro.
And check the lining.
Y que mire también en el forro.
And stitched into the coat lining.
Y también en el forro de la gabardina.
The keys were in the lining.
—Las llaves estaban en el forro.
‘They don’t have hems and linings.
No tienen ni forros ni dobladillos;
Or a lining, if you will.
O un forro, si lo prefiere.
    "No, in the bag. Sewn into the lining.
–No, en la bolsa. Cosido en el forro.
With a thin narrow lining of panic.
Con un delgado forro de terror.
the silk lining was deliciously soft.
el forro de seda era una gozada.
“They had just fallen down into the lining.”
—Se habían metido en el interior del forro.
‘It’s here. In the lining of my cloak.’
Está aquí, en el forro de mi capa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test