Translation for "limits based" to spanish
Translation examples
The lack of any limit based on weight left the door open for the development of minute, virtually undetectable submunitions that would pose a particular danger to civilians, especially children, if they failed to detonate on impact.
La falta de un límite basado en el peso deja la puerta abierta para el desarrollo de submuniciones minúsculas, virtualmente indetectables, que podrían suponer un peligro particular para la población civil, especialmente los niños, si no llegan a detonarse con el impacto.
31. Other views expressed were that the draft rules provided no guidance regarding the Commission's dealing with areas which were the subject of disputes or with undefined boundaries between opposite or adjacent States; that the Commission's recommendations as well as the outer limits based upon such recommendations were without prejudice to such delimitation questions; and that since the objective of the Convention on the Law of the Sea was to promote stability in the oceans, it was important to embody in the rules guidance of a procedural nature in order to avoid exacerbating existing disputes or creating disputes where none existed.
Según otras opiniones, el proyecto de reglamento no proporcionaba directriz alguna respecto de las actuaciones de la Comisión en áreas objeto de controversia o con fronteras sin definir entre Estados cuyas costas son adyacentes o se encuentran situadas frente a frente; que las recomendaciones de la Comisión, al igual que los límites basados sobre tales recomendaciones se entendían sin prejuicio de dichas cuestiones de delimitación, y que habida cuenta de que el objetivo de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar era fomentar la estabilidad en los océanos, era importante incorporar en el reglamento directrices de procedimiento para evitar que se exacerbaran las controversias existentes o se crearan controversias allí donde no existían.
70. Mr. Mbiah (Observer for Ghana) said that he recalled that in earlier versions the Commission had done away with limits based on freight payable.
70. El Sr. Mbiah (Observador de Ghana) dice que recuerda que en anteriores versiones la Comisión había suprimido los límites basados en el flete pagadero.
Ms. MOTOC agreed on the need to be realistic about harmonization within limits, based on the specific tasks of each committee.
La Sra. MOTOC coincide en la necesidad de abordar la armonización de forma realista y respetando ciertos límites, basados en las tareas específicas de cada comité.
Those limits, based generally on the formula identified in the Dayton Agreement, limit the Federal Republic of Yugoslavia to approximately 75 per cent of its current holdings while Croatia and Bosnia and Herzegovina are each limited to approximately 30 per cent of the current Yugoslav holdings. (Of the latter, the Federation of Bosnia and Herzegovina will have limits of 2/3 the total in each category of armaments, with the Republika Srpska's limits being the remaining 1/3 of the total.)
Esos límites, basados en general en la fórmula individualizada en el Acuerdo de Dayton, limitan a la República Federativa de Yugoslavia a aproximadamente un 75% de los armamentos que tiene actualmente, mientras que tanto Croacia como Bosnia y Herzegovina están limitadas a aproximadamente el 30% de sus tenencias actuales. (De estas últimas, el límite para la Federación de Bosnia y Herzegovina será de las dos terceras partes del total en cada categoría de armamentos, mientras que a la República Srpska le corresponderá un límite del tercio restante del total.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test