Translation for "lights-out" to spanish
Translation examples
Lights out, damn it!
—¡Apagar esa luz, maldita sea!
I switched the light out again.
Volví a apagar la luz.
Do you mind turning the light out?
—¿Te importa apagar la luz?
I told her it was time for lights out.
Le dije que era hora de apagar las luces.
At last it’s time to turn the lights out.
Por fin es hora de apagar las luces.
Lights-out came and went.
El momento de apagar las luces llegó y pasó.
Another hour of religion before lights-out.
Después había otra hora de religión antes de apagar las luces.
I’ll have to turn this light out before I open the door.”
Tendré que apagar esta luz antes de abrir la puerta.
I must have dozed off without putting the light out.
Debí de dormirme sin apagar la luz.
I’ll turn the light out so it won’t hurt his eyes.”
Apagaré la luz para que no le moleste en los ojos.
Lights out, ladies.
Luces fuera, muchachas.
Lights out, London!
Luces fuera, Londres!
Light's out...old chum.
Luces fuera... compañero.
Lights out, Grundy.
Luces fuera, Grundy.
- Lights out, baby!
- Luces fuera, pequeño!
Lights out in five.
Luces apagadas en cinco minutos.
Want the light out?
¿Quieres con la luz apagada?
A tail light out.
Una luz apagada.
Two, lights out early.
Dos, luces apagadas pronto.
Lights out in here.
Luces apagadas aquí.
Lights out, motherfucker.
Luces apagadas, maldito.
Lights out, remember that?
Luces apagadas, ¿recuerda eso?
And in the apartment, the lights out, there was no one.
Y en el piso, luces apagadas, no había nadie.
I wait until we are in bed, the lights out.
Espero a que estemos en la cama, con la luz apagada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test