Translation for "light it" to spanish
Translation examples
Light it in Hell, but don’t interrupt my thoughts!
Enciéndelo en el infierno, pero no me distraigas.
Nora, find the lantern and light it.
Nora, busca el farol y enciéndelo.
Without looking at Connington, she said softly, “Light it.”
Sin mirar a Connington, ella comentó: —Enciéndelo.
Philip, reach over to that lamp and light it, will you?
Jorge, busca la linterna y enciéndela, ¿quieres?
“Get more candles and light them,” Barbara told the Saxon.
—Coge más velas y enciéndelas —le dijo Bárbara al sajón—.
“Yes, light them, please, but only one or two,” Isabel responded.
—Sí, enciéndelas, por favor, pero solo una o dos —le respondió Isabel.
Just light them up enough to distract them, and then I'll finish them.
Sólo enciendelos lo suficiente para distraerlos, y entonces yo los termino.
If not extinguished, the flames of the war imposed on us will one day engulf those who were instrumental in lighting them.
Si no se las extingue, las llamas de la guerra que se nos ha impuesto devorarán un día a quienes sirvieron para encenderlas.
No way to light it.
No había cómo encenderla.
And the matches for lighting it.
Y las cerillas para encenderla.
How will you light it?
—¿Cómo vas a encenderlo?
Jennie loved to light cigarettes.
A Jennie le encantaba encenderlos.
I can light it again.
Puedo encenderla de nuevo.
He tried to light it anyway.
Intentó encenderla pese a todo.
Juan set to work to light it.
Juan se puso a encenderlo.
So then I tried lighting it.
Y entonces también intenté encenderla.
Good practice includes prohibition of sexual harassment in the provision of services. It entails municipal responsibility for policing, lighting and introducing surveillance cameras in public spaces.
La buena práctica, consistente en prohibir el acoso sexual en la prestación de servicios, comporta la responsabilidad municipal de emplazar personal policial en los espacios públicos, iluminarlos y vigilarlos con cámaras.
‘Or I could just light him up.’
O yo podría iluminarlo.
You have to shine a light on it.
Tienes que iluminarlo con una potente luz.
No candle will light it.
Ninguna vela puede iluminarla.
Decker bent down and shone the light on them. “No.
Decker se agachó para iluminarlas. —No.
"What did you do?" "Shone a light through it, of course."
—¿Qué has hecho? —Pues iluminarlo, claro.
I put the light on her face and she blinked.
Volví a iluminarle la cara con la linterna y ella parpadeó.
Tala had gone to light the man up to the launch.
Tala había ido a iluminarle el camino al hombre.
The moon gave light enough to show the wanderers their path;
El brillo de la luna era suficiente para iluminarles el camino.
and light everything with the sunlight sent up from the Vulcanoids.
e iluminarlo todo con la luz del sol enviada desde las vulcanoides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test