Translation for "lifes" to spanish
Translation examples
payment of compensation for loss of life
indemnización por la pérdida de vidas
(e) Loss of Life
e) Pérdida de vidas
I regret the loss of life.
Lamento la pérdida de vidas.
(i) Rescuing life and property;
i) Rescate de vidas y bienes;
IV. Violence and loss of life
IV. VIOLENCIA Y PÉRDIDA DE VIDAS
Human life is being lost.
Se trata de la pérdida de vidas humanas.
Loss of life and livelihood;
a) La pérdida de vidas y de medios de sustento;
(g) Loss of life.
g) Pérdida de vidas.
Rescuing life and property
Rescate de vidas y bienes;
It is dangerous for their life.
Pone en peligro las vidas de los pacientes.
Yousa taking life.
Tusa tomando vidas.
Life was taken.
Se arrebataron vidas.
LIVE YOUR LIFE.
Vivir sus vidas.
You'll gain life.
Te dará vidas.
Living our life?
¿Viviendo nuestras vidas?
Save a life.
A salvar vidas.
Life's precious
La vidas preciosa.
Saving your life.
Salvando sus vidas.
No life is charmed.
No hay vidas encantadoras.
Their life is over.
Sus vidas han terminado.
They don’t run for their life.
No corren por sus vidas.
“Isn’t that everybody’s life?”
—Como todas las vidas, ¿no?
“For your lives . . . for his life!”
¡Por vuestras vidas…, por su vida!
He didn’t exist in their life.
No existía en sus vidas.
Each of us has an independent life.
Tenemos vidas independientes.
I mean our kind of life.
Vamos, de nuestras vidas.
They are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature.
Tienen derecho a una vida sana y productiva en armonía con la naturaleza.
Nature is part of our daily life.
La naturaleza es parte de nuestra vida cotidiana.
III. Transformation to a life in harmony with nature
Evolución hacia una vida en armonía con la naturaleza
Life Member, Malaysian Nature Society
Miembro vitalicio de la Sociedad de la Naturaleza de Malasia
Natural and life sciences
Ciencias de la naturaleza y de la vida
Focusing on STILL LIFE!
Concentrándonos en NATURALEZA MUERTA!
Still Life with Cachimba".
Naturaleza Muerta con Cachimba".
Life In The Wild.
la revista Naturaleza.
Simple, clear, still life.
Sencillo, claro, naturaleza muerta.
Suzie as "Still Life".
Suzie como Naturaleza Muerta.
A very ... still life.
Una naturaleza... muy muerta.
" Still... Still Life", 198O.
"Naturaleza Muerta", 198O.
- A still life, eh?
- ¿Naturalezas muertas, eh?
Still life displayed forever
Naturaleza muerta En exhibición perenne
In this still life...
# En esta naturaleza muerta... #
Isn't it the nature of life?
¿No es la naturaleza de la vida?
A still life, of sorts.
Una especie de naturaleza muerta.
Beautiful still lifes.
Naturalezas muertas, muy bonitas.
Either life is with physical nature or it’s against it.
Una de dos, o está con la naturaleza o está en contra de ella.
It was an interesting still life.
Parecía una interesante naturaleza muerta.
We’re part of nature’s life on this planet.
Formamos parte de la naturaleza de este planeta.
Of the life she leads in fusion with nature.
De esa vida que lleva, fusionada con la naturaleza.
A still life you might say.
Una naturaleza muerta podríamos decir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test