Translation for "lifebelt" to spanish
Translation examples
The chief acolyte, drowning well out of his depth, seized on this like a passing lifebelt.
El acólito principal, ahogándose lejos de la profundidad donde hacía pie, se sujetó de esto como un cinturón salvavidas circulante.
Families nudged one another off the pavements outside shops dangling red-cheeked postcards and sprouting bunches of plastic buckets, inflated ducks, wrinkled pink lifebelts.
Familias enteras se abrían paso a codazos entre las callejas flanqueadas por tiendas que rebosaban de bamboleantes expositores de postales, cubos de plástico, patos hinchables y cinturones salvavidas rosa.
“But his sheep started right in to get themselves drowned, so he made lifebelts for ’em out of some small wooden kegs that had been part of the heritage from that Tennessee uncle, so that when the sheep strayed off into deep water they would float until the current washed ’em back to land again.
Pero los animales empezaron inmediatamente a ahogarse y para evitarlo les hizo cinturones salvavidas con toneles de madera, parte de la herencia del tío de Tennessee, de modo que cuando las ovejas llegaran a aguas profundas flotaran hasta que la corriente las volviera a tierra firme.
She saw it all, she lived it all, the turmoil of the waters with their lashing crests and their howling, dissolute walls, the scream and roar of the gale, the points of stars amongst racing storm-clouds, the pinpricks of lantern lights in the furious dark, the steadfastness of Captain Jesse, making fast wet ropes with expert hands, clambering here and there on streaming, tilting decks, descending a watery staircase to a bubbling, swirling cabin to rescue the tiny French cabin boy, making the light, semi-conscious body safe in his own lifebelt, although, like too many captains, he was unable to swim.
Lo veía todo, lo vivía todo: la turbulencia de las aguas, el azote de sus crestas, el aullido de aquellos muros que se desintegraban; los chillidos y los rugidos de la galerna, las estrellas como puntos entre las veloces nubes de tormenta, las luces de los faroles como alfilerazos en la furiosa oscuridad, la resolución del capitán Jesse amarrando cuerdas mojadas con manos expertas, trepando a gatas de vez en cuando por cubiertas chorreantes e inclinadas, bajando por una escalera resbaladiza hasta el remolino de una cabina burbujeante para rescatar al diminuto grumete francés, poniendo a salvo aquel cuerpo liviano y semiconsciente con su propio cinturón salvavidas, aunque, igual que muchos capitanes, no sabía nadar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test