Translation for "life-course" to spanish
Translation examples
62. A major European research project financed by the European Union and aimed at investigating the diversity of family forms, relationships and life courses in Europe is currently under way.
Se está llevando a cabo un importante proyecto de investigación europeo financiado por la Unión Europea encaminado a investigar la diversidad de formas de familia, las relaciones y los cursos de vida en Europa.
Baseline: There is no available systematized and properly integrated information Target: At least three (3) statistical operations integrated into an information system on citizen security, gender-based violence and violence against boys, girls and adolescents, updated annually and available for public use, disaggregated by ethnicity, territory, sex and life course.
LB: No se dispone de información sistematizada y debidamente integrada Meta: Al menos tres (3) operaciones estadísticas se integran en un sistema de información sobre seguridad ciudadana, violencia basada en género, y violencia contra NNA y cuentan con información actualizada anualmente, disponible para uso público y desagregada por etnia, territorio, sexo y curso de vida.
Baseline: Disaggregation of the population census by ethnicity, territory, sex and life course.
LB: El censo de población incorpora la variable étnica, territorial, por sexo y curso de vida.
Target: At least three (3) of the main statistical operations carried out by the National Statistical Institute associated with these issues contain up-to-date information available for public use and disaggregated by ethnicity, sex, territory and life course.
Meta: Al menos tres (3) de las principales operaciones estadísticas a cargo del INE vinculadas con estos temas cuentan con información actualizada disponible para uso público y desagregado por etnia, territorio, sexo y curso de vida.
Investment in health services should be made at various stages of the life course, when risks to well-being and windows of opportunity are greatest.
Las inversiones en servicios de salud deberían hacerse en las diversas etapas del curso de la vida, cuando los riesgos para el bienestar y las oportunidades son mayores.
Dr. Martha Pelaez, Regional Advisor on Ageing, PAHO/WHO, and Ms. Irene Hoskins, Senior Technical Officer, Ageing and Life Course, WHO, Geneva, will be among the participants.
Martha Peláez, Asesora regional sobre envejecimiento, OPS/OMS, y la Sra. Irene Hoskins, Funcionaria técnica superior, Programa sobre el envejecimiento y el curso de la vida, OMS/Ginebra.
Dr. Alex Kalache, Coordinator, Ageing and Life Course, WHO, Geneva, will be the presenter.
Presentará a los oradores el Dr. Alex Kalache, Coordinador del Programa sobre el envejecimiento y el curso de la vida, OMS/Ginebra.
Second, in the same month, the Government later appointed a public committee to examine Norwegian equality policy in relation to life course, ethnicity and class.
En segundo lugar, en el mismo mes, el Gobierno designó un comité público encargado de examinar la política noruega de igualdad con respecto al curso de la vida, el origen étnico y la clase social.
78. Through the life course, the paradigm of the individual's freedom changes since mobility and mental acuity almost inevitably diminish with age.
En el curso de la vida, el paradigma de la libertad de las personas varía, ya que la movilidad y la lucidez mental disminuyen de forma casi inevitable con la edad.
A broadening of education, work and leisure opportunities is changing not only old age but the entire life course, which in turn gives rise to new intergenerational relationships and roles.
Con el aumento de las oportunidades de educación, trabajo y esparcimiento no sólo está cambiando la vejez sino también todo el curso de la vida; ello, a su vez, crea nuevas relaciones entre las generaciones y nuevas funciones.
For the World Health Organization, a society for all ages incorporates values and principles similar to those in its Health for All strategy, which are equity, ethics, a life course perspective, and a gender perspective.
Para la Organización Mundial de la Salud, una sociedad para todas las edades incorpora valores y principios análogos a los contenidos en su estrategia de salud para todos, a saber, la equidad, la ética, una perspectiva del curso de la vida y una perspectiva de género.
The human life course
El curso de la vida humana
They were not the practicalities that changed an individual's life course from within.
No eran las practicalidades que cambian el curso de la vida de un individuo desde adentro.
By then it had been too late for Bosch to change his own life’s course.
Entonces ya fue demasiado tarde para que cambiara el curso de la vida de Bosch.
They choose their own life courses without constraint — yet somehow no antisocial act of any kind is ever committed.
Escogen el curso de su vida sin imposición de ningún tipo, pese a lo cual jamás cometen actos antisociales.
We plan and work for years to chart our life’s course, and then sometimes one instant, one word will irrevocably alter our destiny.
Planeamos y trabajamos durante años para trazar el curso de nuestra vida y de pronto, a veces, un instante, una palabra altera irrevocablemente nuestro destino.
But the moment had happened, and his life course had altered, bringing him to where he was now: staring at the windowless brick bulk of Holloway Prison inside which Katja Wolff had met both Yasmin Edwards and Noreen McKay.
Pero ese momento había ocurrido, y el curso de su vida había cambiado, llevándole a la situación en la que ahora se encontraba: contemplando la prisión de Holloway, esa mole de ladrillos y sin ventanas en la que Katja Wolff había conocido no sólo a Yasmin Edwards, sino también a Noreen McKay.
I sprang after them, but as I was crashing through the shrubbery, I saw, in an alternate vision, as if life’s course constantly branched, Lo, in slacks, and her companion, in shorts, trudging up and down a small weedy area, and beating bushes with their rackets in listless search for their last lost ball.
Corrí tras ellos, pero mientras me abría paso entre los arbustos distinguí, en visión alternada, como si el curso de la vida se ramificara constantemente, a Lo en pantalones y a su compañero en shorts que escudriñaban una pequeña superficie cubierta de malezas y azotaban los arbustos con sus raquetas en busca de su última pelota perdida.
He felt the machine and he felt his own body and he felt his place on this continent and he saw himself and he felt life coursing through him, a full, flooding river; it swept him along and he knew that he must cherish this moment, store it somewhere secure because it was fleeting and rare, this intense and perfect unity with the universe. 30.
Sintió a fondo la máquina y percibió su propio cuerpo fusionado, así como el lugar al que pertenecía en este continente y se vio a sí mismo y sintió el curso de la vida ascendiendo por sus venas, un río lleno que se desbordaba y lo inundaba todo por entero y supo que debía atesorar un momento como este, almacenarlo en algún lugar seguro porque era raro y efímero, aquella intensidad y perfecta armonía que lo unía con el universo. 30
New Zealand supports the life-course approach to NCDs.
Nueva Zelandia apoya el enfoque de ciclo de vida de las enfermedades no transmisibles.
21. A life course approach shows that women's employment histories have differed from those of men.
21. El enfoque del ciclo de vida demuestra que la experiencia de la mujer en el empleo ha sido distinta de la del hombre.
15. Across all areas of UNICEF engagement, programmatic and analytical frameworks need to be more firmly centred on the life course of children.
En todos los ámbitos en que trabaja el UNICEF, es necesario centrar mejor los marcos analíticos y de programas en el ciclo de vida de los niños.
In addition, the Life Course Savings Scheme gave each employee in the Netherlands the opportunity to save part of their gross salary tax-free to finance a period of unpaid leave in the future.
Además, el Plan de ahorro durante el ciclo de vida concede a cada trabajador de los Países Bajos la oportunidad de ahorrar parte de su sueldo bruto libre de impuestos para financiar un período de licencia no remunerada en el futuro.
Main cornerstones of AGE's work are: integration, participation, inclusion, access, choice, well-being, independence, equal opportunities, life course approach, intergenerational solidarity.
Las principales piedras angulares de la labor de la AGE son: la integración, la participación, la inclusión, el acceso, la opción, el bienestar, la independencia, la igualdad de oportunidades, el criterio del ciclo de vida y la solidaridad entre las generaciones.
John Beard, Director of the Department of Ageing and Life Course with the World Health Organization (WHO), stated that people were living longer than ever before and straining health-care systems.
20. John Beard, Director del Departamento de Envejecimiento y Ciclo de Vida de la Organización Mundial de la Salud (OMS), dijo que las personas eran más longevas que nunca y ello ponía presión en los sistemas de salud.
One of them has been explored by the General Assembly at its fifty-third session. It is based on the individual life course and that of the social micro- environment of family, neighbourhood and communities of interest, as well as the macrosocial (macro-societal) environment.
Uno de ellos, que ha estudiado la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones, se basa en el ciclo de vida de la persona y el medio social de la familia, el vecindario y los grupos de interés, así como el entorno macrosocial.
The Director of the Department of Ageing and Life Course, WHO, organized his presentation around three core topics: (a) health promotion throughout the life course; (b) ensuring access to age-friendly primary health, including early diagnosis and treatment of chronic diseases, access to quality and affordable medicines, the provision of palliative care and availability of home and institutional long-term care; and (c) creating environments that foster engagement by older persons.
El Director del Departamento de Envejecimiento y Ciclo de Vida de la OMS organizó su presentación en torno a tres temas centrales: a) la promoción de la salud a lo largo del ciclo de vida; b) la garantía de acceso a servicios de atención primaria de la salud adaptados a las personas de edad, incluido el diagnóstico y tratamiento tempranos de las enfermedades crónicas, el acceso a medicamentos de calidad y precio asequible, la prestación de cuidados paliativos y la disponibilidad de atención a domicilio e institucional a largo plazo; y c) la creación de entornos propicios para la participación de las personas de edad.
They call for an inclusive, life-course approach to policymaking and a secure future for their children and grandchildren.
Piden un enfoque inclusivo durante el ciclo de vida en relación con la formulación de políticas y un futuro seguro para sus hijos y nietos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test