Translation for "life of husband" to spanish
Translation examples
But must a woman exist only through the men in her life—fathers, husbands, sons…lovers?
¿Pero crees que una mujer debe existir sólo a través de los hombres de su vida: padres, esposos, hijos… amantes?
Standing with her back to the wall that ran around Santa Fe de Palencia, wrapped in a mantle of savage black skins, her blond hair tossed by the swirling wind from the mountain, Pilar Méndez watched the hilltop bonfires go out one by one. She did not smile to affirm her triumph—treason to her father, victory for her, strengthening her conviction that to help her side was like helping God—though her spirits sank when she heard the footsteps of the three Republican soldiers advancing from the Roman gate to that space of restless dust and bellowing oxen which she, Pilar Méndez, occupied in the name of her God, beyond any political faith, because the Nationals and the Falange were with God and they, the others, her father, Don Alvaro, and the three soldiers, were victims of the devil without knowing it, thinking they were on the good side, it was they, all of them, the reds, who burned down churches and shot priests and raped nuns: Domingo, Vidal, Jorge Maura, and Basilio Baltazar, her love, her burning tenderness, the man in her life, her husband already without any need of sacraments, walking through the dust and the oxen and the wind and the dead fires toward her, the woman standing fast against the wall of the dying city wrapped in a long mantle of dead black animals, a Spanish blonde, a Visigothic goddess with blue eyes and a mane as yellow as the sand in the bullring.
De pie frente a la muralla de Santa Fe de Palencia, envuelta en un manto de pieles negras, salvajes, con el pelo rubio agitado por el viento arremolinado de la sierra, Pilar Méndez miraba apagarse una a una las fogatas del monte pero no sonreía atestiguando su triunfo, traición para su padre, victoria para ella, fortaleciéndose en su convicción de que ayudaba a los suyos que era como ayudar a Dios, aunque la hiciesen flaquear los pasos de los tres soldados de la República que avanzaban desde la puerta romana hasta ese espacio de tierra levantisca y mugidos de bueyes que ella, Pilar Méndez, ocupaba en nombre de su Dios, más allá de cualquier fe política, porque los Nacionales y la Falange estaban con Dios y ellos, los otros, su padre don Álvaro y los tres soldados, eran víctimas del Diablo, sin saberlo, creyéndose del buen lado, eran ellos, todos ellos, los rojos, los que incendiaban iglesias y fusilaban curas y violaban monjas: Domingo Vidal, Jorge Maura y Basilio Baltazar, su amor, su cariño ardiente, el hombre de su vida, su esposo ya sin necesidad de sacramento, caminando entre el polvo y los bueyes y el viento y los fuegos muertos, hacia ella, la mujer plantada frente al muro de la ciu- dad moribunda envuelta en una larga manta de animales muertos, negros, una española rubia, una diosa visigoda de ojos azules y melena amarilla como las arenas del coso taurino.
2. Similarly, every wife who catches her husband in the act of infidelity or an adulterous situation in the family home and kills, mortally wounds or maims for life the husband or his partner or both of them on the spot shall be entitled to the benefit of extenuating circumstances.
2. De igual modo, la esposa que sorprenda a su marido en un acto de infidelidad o en situación de adulterio en el hogar de la familia y mate, hiera mortalmente o deje lisiado de por vida al marido, a su pareja o a ambos en el lugar del hecho, tendrá derecho a que se le otorgue el beneficio de las circunstancias atenuantes.
My life, my husband, we are nothing?
Mi vida, mi marido, ¿no somos nada?
I am not a believer, but I pray that there is a God and that in another life my husband be punished as a sinner.
No soy creyente, pero rezo para que haya un Dios y que en la otra vida mi marido sea castigado como un pecador.
not “Life! A Husband!” and it was in pursuit of this aim that she had gone to town and run about the world as has been shown in the previous chapter.
No: «¡La vida, un marido!», y para alcanzar ese fin, había ido a la ciudad y había recorrido el mundo, como el capítulo anterior lo demuestra.
Adventures were for the adventurous and he had strayed from his proper role in life as husband to Eva with her multitude of temporary enthusiasms, and as the father of four uncontrollable girls.
Las aventuras eran para los aventureros, y él se había apartado de su papel en la vida como marido de Eva con sus numerosos entusiasmos pasajeros y como padre de cuatro niñas incontrolables.
After which she had to deal with another of the men in her life: her husband, Decimus Junius Silanus, whom she had to admit Cato had summed up neatly as a puking ninny.
Después de lo cual Servilia tuvo que vérselas con otro de los hombres de su vida: su marido, Décimo Junio Silano, a quien Catón había definido muy acertadamente como un bobo vomitón.
It’s the spirit wailing its destiny, the spirit driven hither, thither, lodging on the diminishing carpets-meagre footholds-shrunken shreds of all the vanishing universe-love, life, faith, husband, children, I know not what splendours and pageantries glimpsed in girlhood.
Es el espíritu llorando su destino, el espíritu llevado de aquí para allá, posándose en alfombras cada vez más pequeñas — pobres bases — encogidos restos de un universo que se desvanece: amor, vida, fe, marido, hijos, no sé qué esplendores y fiestas vislumbrados en la adolescencia de una mujer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test