Translation for "lieutenant-commander" to spanish
Translation examples
Lieutenant, Commander of Ngoma Camp, Butare
Teniente, Comandante del campamento de Ngoma, Butare
Lieutenant commander? That was impossible.
«¿Teniente comandante?». Era imposible.
How's immortality, Lieutenant-Commander?
—¿Cómo es la inmortalidad, teniente-comandante?
Lieutenant Vanto… “—of lieutenant commander.”
«Teniente Vanto»…— de teniente comandante.
"But then how—" "They died, Lieutenant-Commander."
—¿Pero entonces cómo…? —Murieron, teniente-comandante.
Lieutenant Commander Vanto,” he said gravely.
Teniente Comandante Vanto —dijo con seriedad—.
Lieutenant Commander Osgoode, this is Commander Thrawn.
Teniente Comandante Osgoode, habla el Comandante Thrawn.
The case of Lieutenant Commander Michael Speicher
El asunto del Capitán de Corbeta Michael Speicher
For the trial and punishment of a person subject to naval law who has committed any naval or civil offences, the President or an officer of a rank not below that of Lieutenant Commander authorised by him may order a court martial.
291. Para el juicio y castigo de una persona sujeta al derecho de la Marina que ha cometido un delito naval o civil, el Presidente o un oficial de grado no inferior al de capitán de corbeta autorizado por él puede ordenar un consejo de guerra.
1. It will be recalled that, on 22 May 1991, the United States Navy status review board found "no credible evidence" to suggest that a Navy pilot, Lieutenant Commander Speicher, had survived the crash of his aircraft, thus his status was established as killed in action/body not recovered.
Se recordará que, el 22 de mayo de 1991, la junta de examen de la Marina de los Estados Unidos "no halló pruebas fidedignas" que indicaran que un piloto de la Marina, el Capitán de Corbeta Speicher, hubiera salido con vida del accidente que sufrió su avión; en consecuencia, se consideró que había muerto en acción y que su cuerpo no había sido hallado.
It is my honour to write to you and I refer hereby to the unfortunate events of 20 March 2010 concerning the Honduran vessel Jeimi, reported by the General Command of the Navy of Honduras. Lieutenant-Commander Francisco Pérez of the Potosí Naval Base in Nicaragua reported to the Navy of Honduras that the seven-metre fibreglass craft, with a 40 horsepower outboard engine, "was seized carrying two crew members, Adonis Rivas Rodas, who was detained, and Víctor Muñoz, who jumped overboard during the operation and is missing".
Hónrame dirigirme a Vuestra Excelencia, en ocasión de referirme a los infortunados hechos registrados el día 20 de marzo, informados por la Comandancia General de la Fuerza Naval de Honduras en relación a la embarcación hondureña de nombre JEIMI, hecho de fibra de vidrio, de 7 metros de largo y motor fuera de borda 40HP, que según reportó a la Fuerza Naval de Honduras el Capitán de Corbeta Francisco Pérez de la Base Naval de Potosí, República de Nicaragua, la mencionada embarcación hondureña "fue capturada con dos tripulantes de nombres Adonis Rivas Rodas y Víctor Muñoz, que el primero fue detenido y el segundo durante la captura se lanzó al agua y se encuentra desaparecido".
28. The case of Lieutenant Commander Speicher was also addressed at the recent meeting of the Tripartite Commission.
El caso del Capitán de Corbeta Speicher también fue tratado en la reunión reciente de la Comisión Tripartita.
“A Lieutenant Commander is equal to what?”
—¿Un capitán de corbeta es equivalente a qué?
Lieutenant Commander Oselli, our astrogator.
Capitana de corbeta Oselli, nuestra astronavegadora.
"That won't be necessary, Citizen Lieutenant Commander.
—No será necesario, ciudadano capitán de corbeta.
But Lieutenant Commander Mercedes Brigham wasn't.
Pero la capitana de corbeta Mercedes Brigham no lo estaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test